| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Found no file | No se encontró ningún archivo. | Details | |
| Could not parse config.xml file. | El archivo config.xml no pudo analizarse. | Details | |
|
Could not parse config.xml file. El archivo config.xml no pudo analizarse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration file config.xml does not exist. | El archivo de configuración config.xml no existe. | Details | |
|
Configuration file config.xml does not exist. El archivo de configuración config.xml no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No temporary folder, cannot read configuration file. | La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse. | Details | |
|
No temporary folder, cannot read configuration file. La carpeta temporal no existe; el archivo de configuración no puede leerse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Temporary folder does not exist. | La carpeta temporal no existe. | Details | |
|
Temporary folder does not exist. La carpeta temporal no existe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey template | Plantilla de encuesta | Details | |
| The latest available version is %s. | La versión más reciente disponible es %s. | Details | |
|
The latest available version is %s. La versión más reciente disponible es %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label wrapping width | Ancho de envoltura de la etiqueta | Details | |
| Placeholder answer | Respuesta de marcador de posición | Details | |
| A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real. | Details | |
|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Una respuesta de marcador de posición a una pregunta. Esto aparecerá en el campo de respuesta y desaparecerá cuando se ingrese el texto de respuesta real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text input box size | Tamaño del recuadro de entrada de texto | Details | |
|
Text input box size Tamaño del recuadro de entrada de texto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | No se pudo enviar la notificación detallada del administrador debido a un error: %s. | Details | |
|
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s No se pudo enviar la notificación detallada del administrador debido a un error: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Basic admin notification could not be sent because of error: %s | No se pudo enviar la notificación básica del administrador debido a un error: %s. | Details | |
|
Basic admin notification could not be sent because of error: %s No se pudo enviar la notificación básica del administrador debido a un error: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Condition [Validation] (Default value) | Condición [Validación] (valor predeterminado) | Details | |
|
Condition [Validation] (Default value) Condición [Validación] (valor predeterminado)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error happened when trying to submit your response. | Se produjo un error al intentar enviar su respuesta. | Details | |
|
An error happened when trying to submit your response. Se produjo un error al intentar enviar su respuesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as