Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
gross | bruto | Details | |
Descriptive statistics | You have to log in to add a translation. | Details | |
valid | válido | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. | Inicio del control deslizante como este valor. Podés usar Expression Manager, pero debe ser un número antes de mostrar la página. Esta configuración tiene prioridad sobre el control deslizante que comienza en la posición media. | Details | |
Slider start as this value. You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page. This setting has priority over slider starts at the middle position. Inicio del control deslizante como este valor. Podés usar Expression Manager, pero debe ser un número antes de mostrar la página. Esta configuración tiene prioridad sobre el control deslizante que comienza en la posición media.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) | Devolvé una lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que pasan los criterios (valor op cmpAttr). | Details | |
Return a list of retAttr from sgqa1...sgqaN which pass the criteria (cmpAttr op value) Devolvé una lista de retAttr de sgqa1...sgqaN que pasan los criterios (valor op cmpAttr).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This group is empty | Este grupo está vacío | Details | |
Invalid datetime %s value for %s | Valor de fecha y hora %s no válido para %s | Details | |
Invalid datetime %s value for %s Valor de fecha y hora %s no válido para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid numeric value for %s | Valor numérico no válido para %s | Details | |
Invalid numeric value for %s Valor numérico no válido para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid ID | You have to log in to add a translation. | Details | |
Variable not found: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Unable to use %s in anonymized survey. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! | No podés eliminar un grupo ya que uno o más grupos dependen de él como grupo principal. | Details | |
You can't delete a group because one or more groups depend on it as parent! No podés eliminar un grupo ya que uno o más grupos dependen de él como grupo principal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For expression | You have to log in to add a translation. | Details | |
Fix automatically numeric value | Corregir el valor numérico en automático | Details | |
Fix automatically numeric value Corregir el valor numérico en automático
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. | El sufijo “comentar” no se puede usar con opciones múltiples con comentarios. | Details | |
'comment' suffix can not be used with multiple choice with comments. El sufijo “comentar” no se puede usar con opciones múltiples con comentarios.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as