Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is presented on one single page. | Εμφανίζεται σε μια μόνο σελίδα. | Details | |
It is presented on one single page. Εμφανίζεται σε μια μόνο σελίδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented group by group. | Εμφανίζεται μια ομάδα ερωτήσεων ανά σελίδα. | Details | |
It is presented group by group. Εμφανίζεται μια ομάδα ερωτήσεων ανά σελίδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Εμφανίζεται μια ερώτηση ανά σελίδα. | Details | |
It is presented question by question. Εμφανίζεται μια ερώτηση ανά σελίδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας ΔΕΝ είναι ανώνυμες | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας ΔΕΝ είναι ανώνυμες
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας θα είναι ανώνυμες | Details | |
Responses to this survey are anonymized. Οι απαντήσεις αυτής της έρευνας θα είναι ανώνυμες
You have to log in to edit this translation.
|
|||
None | Κανένα | Details | |
Your responses were successfully saved. | Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς. | Details | |
Your responses were successfully saved. Οι απαντήσεις σας αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Λυπούμαστε, αλλά δε σας επιτρέπεται η πρόσβαση σε αυτό το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με %s: | Details | |
For further information please contact %s: Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Πρόκειται για ερωτηματολόγιο ελεγχόμενης πρόσβασης. Θα χρειαστείτε ένα έγκυρο κουπόνι για να συμμετέχετε.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Φόρτωση ημιτελούς ερωτηματολογίου. | Details | |
Load unfinished survey Φόρτωση ημιτελούς ερωτηματολογίου.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a password. | Δεν παρείχατε κωδικό | Details | |
You did not provide a name. | Δεν παρείχατε όνομα. | Details | |
You have already completed this survey. | Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο. | Details | |
You have already completed this survey. Έχετε ήδη συμπληρώσει αυτό το ερωτηματολόγιο.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Η έρευνα αυτή δεν έχει αρχίσει ακόμη. | Details | |
This survey is not yet started. Η έρευνα αυτή δεν έχει αρχίσει ακόμη.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as