Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Did Not Save | Δεν αποθηκεύτηκε | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. | Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα περιήγησης της έρευνας ή το ευρετήριο. Φαίνεται ότι προσπαθήσατε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο «Πίσω» του προγράμματος περιήγησης για να υποβάλετε ξανά μια σελίδα. | Details | |
Please use the survey navigation buttons or index. It appears you attempted to use the browser back button to re-submit a page. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα περιήγησης της έρευνας ή το ευρετήριο. Φαίνεται ότι προσπαθήσατε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο «Πίσω» του προγράμματος περιήγησης για να υποβάλετε ξανά μια σελίδα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add questions | Χρειάζεται να προσθέσετε ερωτήσεις | Details | |
You need to add questions Χρειάζεται να προσθέσετε ερωτήσεις
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You need to add question groups | Πρέπει να προσθέσετε ομάδες ερωτήσεων | Details | |
You need to add question groups Πρέπει να προσθέσετε ομάδες ερωτήσεων
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey cannot be activated yet. | Η έρευνα δε μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμα. | Details | |
Survey cannot be activated yet. Η έρευνα δε μπορεί να ενεργοποιηθεί ακόμα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Straight | Απευθείας | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: | Αναλυτικό μήνυμα ειδοποίησης με δεδομένα απαντήσεων στάλθηκε στον: | Details | |
Detailed email notification with response data is sent to: Αναλυτικό μήνυμα ειδοποίησης με δεδομένα απαντήσεων στάλθηκε στον:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic email notification is sent to: | Βασική ειδοποίηση έχει σταλεί με μήνυμα σε: | Details | |
Basic email notification is sent to: Βασική ειδοποίηση έχει σταλεί με μήνυμα σε:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Participants can save partially finished surveys | Οι συμμετέχοντες έχουν δυνατότητα αποθήκευσης ημιτελούς έρευνας | Details | |
Participants can save partially finished surveys Οι συμμετέχοντες έχουν δυνατότητα αποθήκευσης ημιτελούς έρευνας
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It uses cookies for access control. | Χρησιμοποιεί cookies για τον έλεγχο πρόσβασης. | Details | |
It uses cookies for access control. Χρησιμοποιεί cookies για τον έλεγχο πρόσβασης.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Referrer URL will be saved. | Το URL αναφοράς θα αποθηκεύονται | Details | |
Referrer URL will be saved. Το URL αναφοράς θα αποθηκεύονται
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IP Addresses will be logged | Οι διευθύνσεις IP θα καταγράφονται | Details | |
IP Addresses will be logged Οι διευθύνσεις IP θα καταγράφονται
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses will be date stamped. | Θα γίνεται χρονοσήμανση των απαντήσεων. | Details | |
Responses will be date stamped. Θα γίνεται χρονοσήμανση των απαντήσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | Θα εμφανιστεί ευρετήριο ερωτήσεων. Οι συμμετέχοντες θα μπορούν να μετακινούνται μεταξύ των προβαλλόμενων ερωτήσεων. | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. Θα εμφανιστεί ευρετήριο ερωτήσεων. Οι συμμετέχοντες θα μπορούν να μετακινούνται μεταξύ των προβαλλόμενων ερωτήσεων.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | Δεν θα εμφανιστεί κανένα ευρετήριο ερωτήσεων με αυτή τη μορφοποίηση. | Details | |
No question index will be shown with this format. Δεν θα εμφανιστεί κανένα ευρετήριο ερωτήσεων με αυτή τη μορφοποίηση.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as