LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Greek

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (3,991) Untranslated (1,228) Waiting (0) Fuzzy (166) Warnings (0)
1 2 3 267
Prio Original string Translation
Survey options Επιλογές ερωτηματολογίου Details

Survey options

Επιλογές ερωτηματολογίου
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-11 10:43:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Thank you. Ευχαριστούμε. Details

Thank you.

Ευχαριστούμε.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-04-29 17:59:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Register 2FA Method Καταχώρηση μεθόδου 2FA Details

Register 2FA Method

Καταχώρηση μεθόδου 2FA
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 20:19:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The user management allows you to add additional users to your survey administration. Η διαχείριση χρηστών σας επιτρέπει να προσθέσετε περισσότερους χρήστες του ερωτηματολογίου σας. Details

The user management allows you to add additional users to your survey administration.

Η διαχείριση χρηστών σας επιτρέπει να προσθέσετε περισσότερους χρήστες του ερωτηματολογίου σας.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-06 21:31:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Select all that apply Επιλέξτε όλα όσα ισχύουν Details

Select all that apply

Επιλέξτε όλα όσα ισχύουν
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-06-21 16:39:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
dfragkos
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE) Διαμορφώνει μια ημερομηνία σύμφωνα με τη μορφή ημερομηνίας της Έρευνας για την καθορισμένη γλώσσα. Παράδειγμα: τοπικοποίηση_ημερομηνίας(VALIDUNTIL, ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟ:ΓΛΩΣΣΑ) Details

Formats a date according to the Survey's date format for the specified language. Example: localize_date(VALIDUNTIL, TOKEN:LANGUAGE)

Διαμορφώνει μια ημερομηνία σύμφωνα με τη μορφή ημερομηνίας της Έρευνας για την καθορισμένη γλώσσα. Παράδειγμα: τοπικοποίηση_ημερομηνίας(VALIDUNTIL, ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟ:ΓΛΩΣΣΑ)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid language %s for token ID: %s. Μη έγκυρη γλώσσα %s για το αναγνωριστικό διακριτικού: %s. Details

Invalid language %s for token ID: %s.

Μη έγκυρη γλώσσα %s για το αναγνωριστικό διακριτικού: %s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If the new survey ID is already used, a random one will be assigned. Εάν το νέο αναγνωριστικό έρευνας χρησιμοποιείται ήδη, θα εκχωρηθεί ένα τυχαίο. Details

If the new survey ID is already used, a random one will be assigned.

Εάν το νέο αναγνωριστικό έρευνας χρησιμοποιείται ήδη, θα εκχωρηθεί ένα τυχαίο.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date Η ημερομηνία λήξης του συμμετέχοντα δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας «Ισχύει από» Details

Participant expiration date can't be lower than the "Valid from" date

Η ημερομηνία λήξης του συμμετέχοντα δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας «Ισχύει από»
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned. Το επιθυμητό αναγνωριστικό έρευνας ήταν ήδη σε χρήση, επομένως εκχωρήθηκε ένα τυχαίο. Details

The desired survey ID was already in use, therefore a random one was assigned.

Το επιθυμητό αναγνωριστικό έρευνας ήταν ήδη σε χρήση, επομένως εκχωρήθηκε ένα τυχαίο.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Show privacy policy Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων Details

Show privacy policy

Πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-02 15:29:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Prior to 16 / PSPP Πριν από 16 / PSPP Details

Prior to 16 / PSPP

Πριν από 16 / PSPP
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Delete email(s) from list after sending was successful Διαγραφή email από τη λίστα μετά την επιτυχή αποστολή Details

Delete email(s) from list after sending was successful

Διαγραφή email από τη λίστα μετά την επιτυχή αποστολή
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:21:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Privacy policy error message: Μήνυμα σφάλματος για την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων Details

Privacy policy error message:

Μήνυμα σφάλματος για την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-02 15:31:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Privacy policy message: Μήνυμα για την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων Details

Privacy policy message:

Μήνυμα για την πολιτική προστασίας προσωπικών δεδομένων
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-02 15:30:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
baltzis
Approved by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 2 3 267

Export as