Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total responses | Συνολικές απαντήσεις | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s | Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s | Details | |
Line %s: Fields found: %s Expected: %s Γραμμή %s: Βρέθηκαν πεδία: %s Αναμένονταν: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s records where the number of fields does not match | %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει | Details | |
%s records where the number of fields does not match %s εγγραφές όπου ο αριθμός των πεδίων δεν ταιριάζει
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. | %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα. | Details | |
%s were found to be duplicate entries and did not need a new participant to be created. %s βρέθηκαν να αποτελούν διπλές καταχωρίσεις και δεν απαιτήθηκε η δημιουργία ενός νέου συμμετέχοντα.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-in to this survey | URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα | Details | |
URL for a respondent to opt-in to this survey URL για εγγραφή ενός συμμετέχοντα σε αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
URL for a respondent to opt-out of this survey | URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα | Details | |
URL for a respondent to opt-out of this survey URL για απεγγραφή του συμμετέχοντα από αυτή την έρευνα
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Relevance | Συνάφεια | Details | |
Size | Μέγεθος | Details | |
Add file | Προσθήκη αρχείου | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. | Οι κωδικοί των υποερωτημάτων μπορεί να περιέχουν μόνον αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. | Details | |
Subquestion codes may only contain alphanumeric characters. Οι κωδικοί των υποερωτημάτων μπορεί να περιέχουν μόνον αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. | Οι κωδικοί των ερωτήσεων πρέπει να ξεκινούν με ένα γράμμα και μπορεί να περιέχουν μόνον αλφαριθμητικούς χαρακτήρες. | Details | |
Question codes must start with a letter and may only contain alphanumeric characters. Οι κωδικοί των ερωτήσεων πρέπει να ξεκινούν με ένα γράμμα και μπορεί να περιέχουν μόνον αλφαριθμητικούς χαρακτήρες.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question codes must be unique. | Οι κωδικοί των ερωτήσεων πρέπει να είναι μοναδικοί. | Details | |
Question codes must be unique. Οι κωδικοί των ερωτήσεων πρέπει να είναι μοναδικοί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion codes must be unique. | Οι κωδικοί των υποερωτημάτων πρέπει να είναι μοναδικοί. | Details | |
Subquestion codes must be unique. Οι κωδικοί των υποερωτημάτων πρέπει να είναι μοναδικοί.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. | Προσοχή: Ανανεώθηκαν πολλοί κωδικοί ερωτήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε τους προσεκτικά καθώς η ανανέωση μπορεί να μην είναι ακριβής σε σχέση με προσαρμοσμένες εκφράσεις. | Details | |
Attention: Several question codes were updated. Please check these carefully as the update may not be perfect with customized expressions. Προσοχή: Ανανεώθηκαν πολλοί κωδικοί ερωτήσεων. Παρακαλούμε ελέγξτε τους προσεκτικά καθώς η ανανέωση μπορεί να μην είναι ακριβής σε σχέση με προσαρμοσμένες εκφράσεις.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select all | Επιλογή όλων | Details | |
Export as