Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. Ein Timing-Datensatz wurde nicht gelöscht.|{n} Timing-Datensätze wurden nicht gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Ungültige Aktion | Details | |
Change language | Sprache ändern | Details | |
Survey group: | Umfragegruppe: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Eine Antwort wurde nicht gelöscht.|{n} Antworten wurden nicht gelöscht.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s darf nicht leer bleiben. | Details | |
Change survey group | Umfragegruppe ändern | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Dies aktualisiert die Umfragegruppe für alle ausgewählten aktiven Umfragen. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Dies aktualisiert die Umfragegruppe für alle ausgewählten aktiven Umfragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Designvorlage | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Bilder in dieser Umfrage hochzuladen. | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey Sie haben keine ausreichenden Berechtigungen, um Bilder in dieser Umfrage hochzuladen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Diese Aktion muss bestätigt werden. | Details | |
This action need to be confirmed. Diese Aktion muss bestätigt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | Eine untergeordnete Gruppe kann nicht als übergeordnete Gruppe festgelegt werden. | Details | |
A child group can't be set as parent group Eine untergeordnete Gruppe kann nicht als übergeordnete Gruppe festgelegt werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Wenn der Link zusätzliche Klassen enthalten soll, fügen Sie diese bitte hier ein. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Wenn der Link zusätzliche Klassen enthalten soll, fügen Sie diese bitte hier ein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Dies ist der Inhalt des Menülinks - lassen Sie das Feld leer, um den Titel zu verwenden. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Dies ist der Inhalt des Menülinks - lassen Sie das Feld leer, um den Titel zu verwenden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | Der Name muss für alle Menüeinträge eindeutig sein. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. Der Name muss für alle Menüeinträge eindeutig sein.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as