Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add question ID to link | Frage-ID zum Link hinzufügen | Details | |
Add question group ID to link | Fragegruppen-ID zum Link hinzufügen | Details | |
Add question group ID to link Fragegruppen-ID zum Link hinzufügen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Umfragegruppen-ID zum Link hinzufügen | Details | |
Add survey group ID to link Umfragegruppen-ID zum Link hinzufügen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Umfrage-ID zum Link hinzufügen | Details | |
Load with pjax | Laden mit Pjax | Details | |
External Link | Externer Link | Details | |
Remove link | Link entfernen | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. | Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt. | Details | |
If the external-option is not set, this will be appended to the current admin url. Wenn die externe Option nicht gesetzt ist, wird diese an die aktuelle Admin-URL angehängt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will be shown when hovering over the menu. | Dies wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Menü bewegen. | Details | |
This will be shown when hovering over the menu. Dies wird angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Menü bewegen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Blocklisted? | Auf Sperrliste? | Details | |
Owner? | Inhaber? | Details | |
Batch edit the participants | Batch-Bearbeitung von Teilnehmern | Details | |
Batch edit the participants Batch-Bearbeitung von Teilnehmern
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Montenegrin | Montenegrinisch | Details | |
Strip HTML code: | HTML-Code entfernen: | Details | |
CSV field separator: | CSV-Feldtrenner: | Details | |
Export as