Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Email templates | Templedi e-bost | Details | |
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. | Does dim modd rhoi'r arolwg ar waith. Does dim hawl gennych chi neu does dim cwestiynau. | Details | |
Survey cannot be activated. Either you have no permission or there are no questions. Does dim modd rhoi'r arolwg ar waith. Does dim hawl gennych chi neu does dim cwestiynau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Table size usage | Defnydd o faint y tabl | Details | |
Table column usage | Defnyddio colofn y tabl | Details | |
Number of questions/groups: | Nifer y cwestiynau/grwpiau | Details | |
Resources | Adnoddau | Details | |
Panel integration | Integreiddio panel | Details | |
Copy | Copïo | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format | Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd | Details | |
If you change the email format, you'll have to review your email templates to fit the new format Os byddwch yn newid y modd e-bost, bydd rhaid i chi adolygu eich templedi e-bost i weddu â'r fformat newydd
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. | Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi. | Details | |
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Allwch chi ddim defnyddio ymatebion Dienw pan fydd parhad atebion ar sail Tocynnau wedi'i alluogi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set cookie to prevent repeated participation: | Gosod cwci i atal defnyddiwr rhag cymryd rhan fwy nag unwaith? | Details | |
Set cookie to prevent repeated participation: Gosod cwci i atal defnyddiwr rhag cymryd rhan fwy nag unwaith?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expiry date/time: | Dyddiad/amser dod i ben: | Details | |
Start date/time: | Dyddiad/amser cychwyn: | Details | |
Show graphs in public statistics: | Dangos graffiau gydag ystadegau cyhoeddus? | Details | |
Show graphs in public statistics: Dangos graffiau gydag ystadegau cyhoeddus?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Navigation delay (seconds): | Oedi llywio (eiliadau): | Details | |
Export as