| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Group | Grup | Details | |
| Total time | Temps total | Details | |
| Submission date | Data d'enviament | Details | |
| Correu-e | Details | ||
| Last name | Cognom | Details | |
| First name | Nom | Details | |
| There is no matching survey. | No s'ha trobat cap enquesta. | Details | |
|
There is no matching survey. No s'ha trobat cap enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This survey has not been activated. There are no results to browse. | Aquesta enquesta no ha estat activada. No hi ha resultats a examinar. | Details | |
|
This survey has not been activated. There are no results to browse. Aquesta enquesta no ha estat activada. No hi ha resultats a examinar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Browse responses | Navega per les respostes | Details | |
| Incorrect username and/or password! | Nom d'usuari i/o contrasenya incorrectes! | Details | |
|
Incorrect username and/or password! Nom d'usuari i/o contrasenya incorrectes!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Reloading screen. Please wait. | Espera't, si us plau. S'està recarregant la pantalla. | Details | |
|
Reloading screen. Please wait. Espera't, si us plau. S'està recarregant la pantalla.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Welcome %s! | Benvingut/da %s! | Details | |
| Please log in first. | Cal que primer t'identifiquis. | Details | |
| Logout successful. | Has sortit del sistema correctament. | Details | |
|
Logout successful. Has sortit del sistema correctament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Edit | Editar | Details | |
Export as