Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Zebra-striped questions | Marcar les files de la pregunta amb bandes | Details | |
Zebra-striped questions Marcar les files de la pregunta amb bandes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saving responses is disabled if survey is not activated. | L'emmagatzematge de respostes no funciona si l'enquesta no està activada. | Details | |
Saving responses is disabled if survey is not activated. L'emmagatzematge de respostes no funciona si l'enquesta no està activada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. | Les respostes no s'han desat. Posa't en contacte amb l'administrador de l'enquesta. | Details | |
Your responses were not saved. Please contact the survey administrator. Les respostes no s'han desat. Posa't en contacte amb l'administrador de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tab | Tab | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. | El fitxer %s no es pot esborrar per raons de seguretat. | Details | |
File %s cannot be deleted for security reasons. El fitxer %s no es pot esborrar per raons de seguretat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. | Si tens molts elements i utilitzes un filtre, pots desactivar-lo per millorar la velocitat del navegador. | Details | |
If you have a lot of items and use a filter you can disable this to improve browser speed. Si tens molts elements i utilitzes un filtre, pots desactivar-lo per millorar la velocitat del navegador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. | Nota: La càrrega automàtica de l'URL final només funciona si l'enquesta està activada. | Details | |
Note: Automatically loading the end URL works only if the survey is activated. Nota: La càrrega automàtica de l'URL final només funciona si l'enquesta està activada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: This link only works if the survey is activated. | Nota: Aquest enllaç només funciona si l'enquesta està activada. | Details | |
Note: This link only works if the survey is activated. Nota: Aquest enllaç només funciona si l'enquesta està activada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
having at least one use left | tens almenys un ús | Details | |
Folder: %s | Carpeta: %s | Details | |
File: %s (%s) | Fitxer: %s (%s) | Details | |
File: %s | Fitxer: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Si vols especificar un enllaç a la política de privacitat, ↵ estableix "Mostra el text de la política de privacitat amb casella de verificació obligatòria" a "Text desplegable" i utilitza els marcadors de posició {STARTPOLICYLINK} i {ENDPOLICYLINK} a ↵ l"Etiqueta del quadre de verificació de la política de privacitat" per definir l'enllaç que obre la finestra emergent de la política. Si no utilitzes un marcador de posició, hi haurà un apèndix. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Si vols especificar un enllaç a la política de privacitat, ↵↵ estableix "Mostra el text de la política de privacitat amb casella de verificació obligatòria" a "Text desplegable" i utilitza els marcadors de posició {STARTPOLICYLINK} i {ENDPOLICYLINK} a ↵↵ l"Etiqueta del quadre de verificació de la política de privacitat" per definir l'enllaç que obre la finestra emergent de la política. Si no utilitzes un marcador de posició, hi haurà un apèndix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Codi: '%s' és una paraula reservada. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Codi: '%s' és una paraula reservada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Id. de pregunta (qid): '%s' ja s'està utilitzant. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Id. de pregunta (qid): '%s' ja s'està utilitzant.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as