Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Configuration file config.xml does not exist. | El fitxer de configuració config.xml no existeix. | Details | |
Configuration file config.xml does not exist. El fitxer de configuració config.xml no existeix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No temporary folder, cannot read configuration file. | No hi ha cap carpeta temporal, no es pot llegir el fitxer de configuració. | Details | |
No temporary folder, cannot read configuration file. No hi ha cap carpeta temporal, no es pot llegir el fitxer de configuració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Temporary folder does not exist. | La carpeta temporal no existeix. | Details | |
Temporary folder does not exist. La carpeta temporal no existeix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey template | Plantilla d’enquesta | Details | |
The latest available version is %s. | La darrera versió disponible és %s. | Details | |
The latest available version is %s. La darrera versió disponible és %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Label wrapping width | Amplada de l'etiqueta | Details | |
Placeholder answer | Marcador de posició de la resposta | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Marcador de posició de resposta per a una pregunta. Això apareixerà al camp de resposta i desapareixerà quan s’introdueixi un text de resposta real. | Details | |
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Marcador de posició de resposta per a una pregunta. Això apareixerà al camp de resposta i desapareixerà quan s’introdueixi un text de resposta real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Text input box size | Mida del quadre d’entrada de text | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | No s'ha pogut enviar una notificació detallada degut a l'error: %s | Details | |
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s No s'ha pogut enviar una notificació detallada degut a l'error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Basic admin notification could not be sent because of error: %s | No s'ha pogut enviar una notificació bàsica degut a l'error: %s | Details | |
Basic admin notification could not be sent because of error: %s No s'ha pogut enviar una notificació bàsica degut a l'error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition [Validation] (Default value) | Condició [Validació] (Valor predeterminat) | Details | |
Condition [Validation] (Default value) Condició [Validació] (Valor predeterminat)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An error happened when trying to submit your response. | S'ha produït un error en intentar enviar la resposta. | Details | |
An error happened when trying to submit your response. S'ha produït un error en intentar enviar la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This response was already submitted. | Aquesta resposta ja s'ha enviat. | Details | |
This response was already submitted. Aquesta resposta ja s'ha enviat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Skipped participant entry: | S'ha saltat l'entrada de participant: | Details | |
Skipped participant entry: S'ha saltat l'entrada de participant:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as