Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Are you sure you want to delete the selected quotas? | Estàs segur que vols suprimir les quotes seleccionades? | Details | |
Are you sure you want to delete the selected quotas? Estàs segur que vols suprimir les quotes seleccionades?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Selected theme(s)... | Tema(s) seleccionat(s)... | Details | |
Select theme ZIP file: | Selecciona el fitxer ZIP del tema: | Details | |
Select theme ZIP file: Selecciona el fitxer ZIP del tema:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. | Tots els canvis de configuració del grup d’enquestes tindran un efecte immediat sobre totes les enquestes relacionades que utilitzin valors heretats. | Details | |
All changes of survey group settings will have immediate effect on all related surveys that use inherited values. Tots els canvis de configuració del grup d’enquestes tindran un efecte immediat sobre totes les enquestes relacionades que utilitzin valors heretats.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey settings for group: | Configuració de l'enquesta pel grup: | Details | |
Survey settings for group: Configuració de l'enquesta pel grup:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can not import questions because the survey is currently active. | No pots importar preguntes perquè l’enquesta està activa. | Details | |
You can not import questions because the survey is currently active. No pots importar preguntes perquè l’enquesta està activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Condition designer | Configurador de condicions | Details | |
Save & add group | Desa i afegeix un grup | Details | |
Import group | Importa grup | Details | |
Use HTML format for participant emails: | Utilitza el format HTML per als correus electrònics dels participants: | Details | |
Use HTML format for participant emails: Utilitza el format HTML per als correus electrònics dels participants:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enable participant-based response persistence: | Activa la persistència de la resposta basada en els participants: | Details | |
Enable participant-based response persistence: Activa la persistència de la resposta basada en els participants:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Set access code length to: | Defineix la longitud del codi d'accés en: | Details | |
Set access code length to: Defineix la longitud del codi d'accés en:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. | Si fas servir correu electrònic de participants o de notificació, has de definir una adreça de correu electrònic d’administrador. | Details | |
If you are using participants or notification emails you need to set an administrator email address. Si fas servir correu electrònic de participants o de notificació, has de definir una adreça de correu electrònic d’administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New question group | Nou grup de preguntes | Details | |
Jump to question after import? | Vols anar a la pregunta després de la importació? | Details | |
Jump to question after import? Vols anar a la pregunta després de la importació?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as