| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| [Error] Plugin deactivated in LimeSurvey | [Error] Complement desactivat a LimeSurvey | Details | |
|
[Error] Plugin deactivated in LimeSurvey [Error] Complement desactivat a LimeSurvey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s | El complement %s (%s) s'ha desactivat amb l'error "%s" al fitxer %s | Details | |
|
Plugin %s (%s) deactivated with error “%s” at file %s El complement %s (%s) s'ha desactivat amb l'error "%s" al fitxer %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Plugin error on %s | Error del complement a %s | Details | |
| Original error message could not be saved. | No s'ha pogut desar el missatge d'error original. | Details | |
|
Original error message could not be saved. No s'ha pogut desar el missatge d'error original.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid request. | Sol·licitud no vàlida. | Details | |
| Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s | Torna a obrir l'enquesta canviant o eliminant la data de desactivació al panell %sPublicació i accés%s | Details | |
|
Reopen the survey by changing or removing the expiration date in the %sPublication & access panel%s Torna a obrir l'enquesta canviant o eliminant la data de desactivació al panell %sPublicació i accés%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Not checked | No marcat | Details | |
| Male (M) | Masculí (M) | Details | |
| Female (F) | Femení (F) | Details | |
| Checked (Y) | Marcat (S) | Details | |
| %s bytes | %s bytes | Details | |
| Your survey has been deactivated | La teva enquesta s'ha desactivat | Details | |
|
Your survey has been deactivated La teva enquesta s'ha desactivat
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your question here | La teva pregunta aquí | Details | |
| Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. | Els teus comentaris són importants per a nosaltres. Si et plau, dedica un minut a respondre dues preguntes ràpides. | Details | |
|
Your feedback is important to us. Please take a minute to answer two quick questions. Els teus comentaris són importants per a nosaltres. Si et plau, dedica un minut a respondre dues preguntes ràpides.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You won't be able to revert this! | No podràs canviar això! | Details | |
|
You won't be able to revert this! No podràs canviar això!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as