Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Password requirements for “Save and return later” feature | Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard". | Details | |
Password requirements for “Save and return later” feature Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Password requirements for administration login | Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració | Details | |
Password requirements for administration login Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració
You have to log in to edit this translation.
|
|||
QCode / Answer Code / ID | QCode / Codi de resposta / ID | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. | L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base. | Details | |
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sami (Northern) | Sami (nord) | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. | L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. | Details | |
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. | L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. | Details | |
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Key can't be empty! | La clau no pot estar buida! | Details | |
Please buy/enter a new one! | Si us plau, compra/introdueix-ne un de nou! | Details | |
Please buy/enter a new one! Si us plau, compra/introdueix-ne un de nou!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stop survey | Atura l'enquesta | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. | Deixa'l en blanc si vols el text complet de la pregunta. | Details | |
Leave empty if you want the complete question text. Deixa'l en blanc si vols el text complet de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single dash (%s) | Guió únic (%s) | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses | Subpregunta entre parèntesis | Details | |
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta entre parèntesis
You have to log in to edit this translation.
|
|||
New line (use with care) | Nova línia (utilitzar amb cura) | Details | |
New line (use with care) Nova línia (utilitzar amb cura)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Separator between question and subquestion: | Separador entre pregunta i subpregunta: | Details | |
Separator between question and subquestion: Separador entre pregunta i subpregunta:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as