LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,717) Translated (5,717) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 54 55 56 57 58 382
Prio Original string Translation
Password requirements for “Save and return later” feature Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard". Details

Password requirements for “Save and return later” feature

Requisits de contrasenya per a la funció "Desa i torna més tard".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Password requirements for administration login Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració Details

Password requirements for administration login

Requisits de contrasenya per iniciar sessió d'administració
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
QCode / Answer Code / ID QCode / Codi de resposta / ID Details

QCode / Answer Code / ID

QCode / Codi de resposta / ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script. L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base. Details

The script for this language will not be used because "Use for all languages" is set on the base language's script.

L'script d'aquest idioma no s'utilitzarà perquè "Utilitzar per a tots els idiomes" està establert a l'script de l'idioma base.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Sami (Northern) Sami (nord) Details

Sami (Northern)

Sami (nord)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Question ID '%s' is already in use for language '%s'. L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. Details

Question ID '%s' is already in use for language '%s'.

L'ID de pregunta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Answer ID '%s' is already in use for language '%s'. L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'. Details

Answer ID '%s' is already in use for language '%s'.

L'identificador de resposta '%s' ja s'utilitza per a l'idioma '%s'.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Key can't be empty! La clau no pot estar buida! Details

Key can't be empty!

La clau no pot estar buida!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Please buy/enter a new one! Si us plau, compra/introdueix-ne un de nou! Details

Please buy/enter a new one!

Si us plau, compra/introdueix-ne un de nou!
You have to log in to edit this translation.
Stop survey Atura l'enquesta Details

Stop survey

Atura l'enquesta
You have to log in to edit this translation.
Leave empty if you want the complete question text. Deixa'l en blanc si vols el text complet de la pregunta. Details

Leave empty if you want the complete question text.

Deixa'l en blanc si vols el text complet de la pregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Single dash (%s) Guió únic (%s) Details

Single dash (%s)

Guió únic (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion wrapped by parentheses Subpregunta entre parèntesis Details

Subquestion wrapped by parentheses

Subpregunta entre parèntesis
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
New line (use with care) Nova línia (utilitzar amb cura) Details

New line (use with care)

Nova línia (utilitzar amb cura)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Separator between question and subquestion: Separador entre pregunta i subpregunta: Details

Separator between question and subquestion:

Separador entre pregunta i subpregunta:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 54 55 56 57 58 382

Export as