LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Glossary
Filter ↓ Sort ↓ All (5,780) Translated (5,728) Untranslated (52) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 38 39 40 41 42 382
Prio Original string Translation
Invalid format Format no vàlid Details

Invalid format

Format no vàlid
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:21:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los Details

Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them

Visió general de preguntes i grups des d'on pots afegir-los, editar-los i reordenar-los
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:21:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code. Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació. Details

By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitaion code.

Per defecte, les enquestes s'activen en mode d'accés obert i els participants no necessiten un codi d'invitació.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:22:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert. Details

Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode.

Enhorabona! L'enquesta s'ha activat correctament en mode d'accés obert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:22:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Closed-access mode Mode d'accés restringit Details

Closed-access mode

Mode d'accés restringit
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-10-17 21:36:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés restringit)? Details

Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)?

Vols que l'enquesta sigui pública per a tothom (mode d'accés obert) o només per invitació (mode d'accés restringit)?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-10-17 21:36:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta. Details

Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated.

Encara serà possible editar preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. La configuració següent no es pot canviar un cop s'ha activat l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-25 17:42:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes. Details

Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions.

Un cop activada l'enquesta, ja no podràs afegir ni suprimir preguntes, grups de preguntes o subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:23:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Please keep in mind: Si us plau, tingues en compte: Details

Please keep in mind:

Si us plau, tingues en compte:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-03-25 17:43:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
I don't want to stop my survey right now. No vull parar l'enquesta ara mateix. Details

I don't want to stop my survey right now.

No vull parar l'enquesta ara mateix.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-24 11:21:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
See details. Veure detalls. Details

See details.

Veure detalls.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:24:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Important: Export your responses before deactivating your survey. Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta. Details

Important: Export your responses before deactivating your survey.

Important: exporta les respostes abans de desactivar l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-08-10 07:24:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després. Details

%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again.

Les %spreguntes%s, %sgrups%s i %sconfiguració%s es poden tornar a %seditar%s després.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:54:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat. Details

%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed.

Els %sparticipants no podran accedir-hi%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta s'ha tancat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:52:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. La %spossibilitat%s de %scanviar les preguntes%s, els grups i la configuració serà %slimitat%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta ha caducat. Details

The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired.

La %spossibilitat%s de %scanviar les preguntes%s, els grups i la configuració serà %slimitat%s. Es mostrarà un missatge indicant que l'enquesta ha caducat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-10-23 15:55:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 38 39 40 41 42 382

Export as