Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Answer codes may only contain alphanumeric characters. | Els codis de resposta només poden contenir caràcters alfanumèrics. | Details | |
Answer codes may only contain alphanumeric characters. Els codis de resposta només poden contenir caràcters alfanumèrics.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. | No s'ha pogut determinar la versió del motor de la base de dades. Comprova les teves credencials. | Details | |
Could not determine the database engine version. Please check your credentials. No s'ha pogut determinar la versió del motor de la base de dades. Comprova les teves credencials.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No matching QID | No hi ha ID de pregunta coincident | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). | El fitxer està buit o has seleccionat un conjunt de caràcters no vàlid (%s). | Details | |
File is empty or you selected an invalid character set (%s). El fitxer està buit o has seleccionat un conjunt de caràcters no vàlid (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset participant attempts | Restableix els intents dels participants | Details | |
Reset participant attempts Restableix els intents dels participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: | Restableix els intents fallits d'inici de sessió dels participants per tornar a fer l'enquesta accessible: | Details | |
Reset failed login attempts of participants to make survey accessible again: Restableix els intents fallits d'inici de sessió dels participants per tornar a fer l'enquesta accessible:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Brute-force protection for survey participation | Protecció de força bruta per a la participació en enquestes | Details | |
Brute-force protection for survey participation Protecció de força bruta per a la participació en enquestes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): | Temps de bloqueig en segons (després del nombre màxim d'intents): | Details | |
Lockout time in seconds (after maximum number of attempts): Temps de bloqueig en segons (després del nombre màxim d'intents):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Maximum number of attempts: | Nombre màxim d'intents: | Details | |
Brute-force protection for administration | Protecció de força bruta per a l'administració | Details | |
Brute-force protection for administration Protecció de força bruta per a l'administració
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed login attempts of participants have been reset. | S'han restablert els intents d'inici de sessió fallits dels participants. | Details | |
Failed login attempts of participants have been reset. S'han restablert els intents d'inici de sessió fallits dels participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source directory not found | No s'ha trobat el directori font | Details | |
Source directory not found No s'ha trobat el directori font
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been removed from the central participants list for this site. | Has estat eliminat de la llista central de participants d'aquest lloc. | Details | |
You have been removed from the central participants list for this site. Has estat eliminat de la llista central de participants d'aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Destination directory already exists! | El directori de destinació ja existeix. | Details | |
Destination directory already exists! El directori de destinació ja existeix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response ID | ID de resposta no vàlid | Details | |
Export as