| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Calculation | Càlcul | Details | |
| Average size per respondent | Mitjana per persona que respon | Details | |
|
Average size per respondent Mitjana per persona que respon
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Average file size | Mitjana de la mida de fitxer | Details | |
| Total size of files | Mida total dels fitxers | Details | |
| Average no. of files per respondent | Mitjana de fitxers per persona que respon | Details | |
|
Average no. of files per respondent Mitjana de fitxers per persona que respon
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total number of files | Nombre total de fitxers | Details | |
| Ranking | Ranking | Details | |
| Browse | Navegar | Details | |
| Results | Resultats | Details | |
| Percentage of total: | Percentatge del total: | Details | |
| Total records in survey: | Total de registres a l'enquesta: | Details | |
|
Total records in survey: Total de registres a l'enquesta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Number of records in this query: | Número d'elements en aquesta consulta: | Details | |
|
Number of records in this query: Número d'elements en aquesta consulta:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey | Enquesta | Details | |
| Comments | Comentaris | Details | |
| Can't update labels because you are using duplicated codes | No es poden actualitzar les etiquetes ja que s'estan fent servir codis duplicats | Details | |
|
Can't update labels because you are using duplicated codes No es poden actualitzar les etiquetes ja que s'estan fent servir codis duplicats
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as