LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Catalan

Filter ↓ Sort ↓ All (5,382) Translated (5,376) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
1 315 316 317 318 319 359
Prio Original string Translation
Store the country? Desar el país? Details

Store the country?

Desar el país?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Save postal code Desar el codi postal Details

Save postal code

Desar el codi postal
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the postal code? Desar el codi postal? Details

Store the postal code?

Desar el codi postal?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Save state Desar estat Details

Save state

Desar estat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the state? Desar l'estat? Details

Store the state?

Desar l'estat?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Save city Desar la ciutat Details

Save city

Desar la ciutat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:50
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Store the city? Desar la població? Details

Store the city?

Desar la població?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Location Ubicació Details

Location

Ubicació
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Marcatge automàtic de l'opció exclusiva si totes les altres estan marcades
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva" Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Si el participant marca totes les opcions, desmarca-les totes i marca l'opció del paràmetre "Opció exclusiva"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Opció exclusiva Details

Exclusive option

Opció exclusiva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:02:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Lògica Details

Logic

Lògica
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Ajuda per a la validació de la subpregunta Details

Subquestion validation tip

Ajuda per a la validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Ajuda per a la descripció de l'equació de validació de la subpregunta. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Ajuda per a la descripció de l'equació de validació de la subpregunta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Equació de validació de la subpregunta Details

Subquestion validation equation

Equació de validació de la subpregunta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:03:28
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
qualitatuvic
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 315 316 317 318 319 359

Export as