Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey administrator %s (%s) | Administrador de l'enquesta %s (%s) | Details | |
Survey administrator %s (%s) Administrador de l'enquesta %s (%s)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must enter a valid email. Please try again. | Has d'introduir una adreça de correu electrònic vàlida. | Details | |
You must enter a valid email. Please try again. Has d'introduir una adreça de correu electrònic vàlida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The password you have chosen at the optional settings step. | La contrasenya que has triat en el pas de la configuració opcional. | Details | |
The password you have chosen at the optional settings step. La contrasenya que has triat en el pas de la configuració opcional.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Try again! Creation of database failed. | Intenta-ho de nou! La creació de la base de dades ha fallat. | Details | |
Try again! Creation of database failed. Intenta-ho de nou! La creació de la base de dades ha fallat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Polish (Informal) | Polonès (informal) | Details | |
Kyrgyz | Kirguiz | Details | |
Do you really want to continue? | Realment vols continuar? | Details | |
Do you really want to continue? Realment vols continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set these translations will be lost. | Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran aquestes traduccions. | Details | |
If you replace the label set these translations will be lost. Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran aquestes traduccions.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. | Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran els actuals valors d'avaluació. | Details | |
If you replace the label set the existing asssessment values will be lost. Si substitueixes el conjunt d'etiquetes es perdran els actuals valors d'avaluació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Do you want to continue? | Vols continuar? | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. | Edita la línia començant amb %s i completa el nom del fitxer amb tota la ruta al fitxer de dades descarregat. | Details | |
Edit the line starting with %s and complete the filename with a full path to the downloaded data file. Edita la línia començant amb %s i completa el nom del fitxer amb tota la ruta al fitxer de dades descarregat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
not having already completed the survey | no havent ja completat l'enquesta | Details | |
not having already completed the survey no havent ja completat l'enquesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. | Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data (1980-01-01) per omplir totes les respostes i assegurar l'anonimat dels participants. | Details | |
If the option -Anonymized responses- is activated only a dummy date stamp (1980-01-01) will be used for all responses to ensure the anonymity of your participants. Si l'opció de respostes anonimitzades s'activa només es farà servir una data (1980-01-01) per omplir totes les respostes i assegurar l'anonimat dels participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can't update question code for an active survey. | No es pot actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa. | Details | |
You can't update question code for an active survey. No es pot actualitzar el codi de la pregunta per a una enquesta activa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your answer must be between %s and %s | La resposta ha de ser entre %s i %s | Details | |
Your answer must be between %s and %s La resposta ha de ser entre %s i %s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as