Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Validation of quota %s | Validació de la quota %s | Details | |
Select label set file (*.lsl): | Seleccionar arxiu conjunt d'etiquetes (* .lsl): | Details | |
Select label set file (*.lsl): Seleccionar arxiu conjunt d'etiquetes (* .lsl):
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. | Nota: el filtrat XSS sempre està desactivat per al superadministrador. | Details | |
Note: XSS filtering is always disabled for the superadministrator. Nota: el filtrat XSS sempre està desactivat per al superadministrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Template | Plantilla | Details | |
Text abbreviated: | Text abreujat | Details | |
Export language: | Idioma d'exportació | Details | |
Use web server authentication | Utilitza l'autenticació del servidor web | Details | |
Use web server authentication Utilitza l'autenticació del servidor web
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use LDAP authentication | Utilitza l'autenticació LDAP | Details | |
Use internal database authentication | Utilitza l'autenticació de la base de dades interna | Details | |
Use internal database authentication Utilitza l'autenticació de la base de dades interna
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates | Fes clic per establir la ubicació o arrossega i deixa anar el punter. També pots introduir les coordenades | Details | |
Click to set the location or drag and drop the pin. You may may also enter coordinates Fes clic per establir la ubicació o arrossega i deixa anar el punter. També pots introduir les coordenades
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Date in the format: %s | Data en el format: %s | Details | |
There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. | Hi ha grups de preguntes buits en aquesta enquesta: crea com a mínim una pregunta dins del grup de preguntes. | Details | |
There are empty question groups in this survey - please create at least one question within a question group. Hi ha grups de preguntes buits en aquesta enquesta: crea com a mínim una pregunta dins del grup de preguntes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are no questions in this survey. | No hi ha preguntes en aquesta enquesta. | Details | |
There are no questions in this survey. No hi ha preguntes en aquesta enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): | Aquesta enquesta no pot ser provada o completada pel següent motiu: | Details | |
This survey cannot be tested or completed for the following reason(s): Aquesta enquesta no pot ser provada o completada pel següent motiu:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This question, by itself, does not contain any syntax errors. | Aquesta pregunta, per sí mateixa, no conté cap error de sintaxi. | Details | |
This question, by itself, does not contain any syntax errors. Aquesta pregunta, per sí mateixa, no conté cap error de sintaxi.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as