Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey title has outdated links. | El títol de l'enquesta té enllaços obsolets. | Details | |
Survey title has outdated links. El títol de l'enquesta té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Answer option %s has outdated links. | L'opció de resposta %s té enllaços obsolets. | Details | |
Answer option %s has outdated links. L'opció de resposta %s té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s has outdated links. | La subpregunta %s té enllaços obsolets. | Details | |
Subquestion %s has outdated links. La subpregunta %s té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subquestion %s of question %s has outdated links. | La subpregunta %s de la pregunta %s té enllaços obsolets. | Details | |
Subquestion %s of question %s has outdated links. La subpregunta %s de la pregunta %s té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Help text for question %s has outdated links. | El text d'ajuda de la pregunta %s té enllaços obsolets. | Details | |
Help text for question %s has outdated links. El text d'ajuda de la pregunta %s té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question %s has outdated links. | La pregunta %s té enllaços obsolets. | Details | |
Question %s has outdated links. La pregunta %s té enllaços obsolets.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. | Si utilitzes enquestes amb un grup de participants tancat o correus electrònics de notificacions, has de configurar una adreça de correu electrònic d'administrador. | Details | |
If you are using surveys with a closed participant group or notifications emails you need to set an administrator email address. Si utilitzes enquestes amb un grup de participants tancat o correus electrònics de notificacions, has de configurar una adreça de correu electrònic d'administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token length cannot be bigger than {max} characters. | La longitud del token no pot ser superior a {màx.} caràcters. | Details | |
Token length cannot be bigger than {max} characters. La longitud del token no pot ser superior a {màx.} caràcters.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit themes | Edita temes | Details | |
Manage administrators | Gestionar administradors | Details | |
View global settings | Veure la configuració global | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. | Els conjunts d'etiquetes es poden utilitzar com a opcions de resposta o subpreguntes per accelerar la creació de preguntes similars. | Details | |
Label sets can be used as answer options or subquestions to speed up creation of similar questions. Els conjunts d'etiquetes es poden utilitzar com a opcions de resposta o subpreguntes per accelerar la creació de preguntes similars.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s | Ves a %sgestió global d'usuaris%s per a la gestió general d'usuaris (afegir/editar/suprimir usuaris generals). %sSi no tens permís, posa't en contacte amb l'administrador.%s | Details | |
Go to %sglobal user management%s for general user management (add/edit/delete general users). %sIf you don't have permission please contact your administrator.%s Ves a %sgestió global d'usuaris%s per a la gestió general d'usuaris (afegir/editar/suprimir usuaris generals). %sSi no tens permís, posa't en contacte amb l'administrador.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. | La configuració heretada prové de la teva %sconfiguració global%s o %sgrup d'enquesta%s. Fes clic a %saquí%s per obtenir més informació sobre la configuració heretada. | Details | |
Inherited settings come from your %sglobal settings%s or %ssurvey group%s. Click %shere%s for more information about inherited settings. La configuració heretada prové de la teva %sconfiguració global%s o %sgrup d'enquesta%s. Fes clic a %saquí%s per obtenir més informació sobre la configuració heretada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace (Ctrl-H) | Substitueix (Ctrl-H) | Details | |
Export as