Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Save and close now and let's edit the answer options. | Desa i tanca ara i edita les opcions de resposta. | Details | |
Save and close now and let's edit the answer options. Desa i tanca ara i edita les opcions de resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You should add some subquestions for your question here. | Has d'afegir subpreguntes per a la teva pregunta. | Details | |
You should add some subquestions for your question here. Has d'afegir subpreguntes per a la teva pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The availability of options is related to the type of question you previously chose. | La disponibilitat d'opcions està relacionada amb el tipus de pregunta que vas triar prèviament. | Details | |
The availability of options is related to the type of question you previously chose. La disponibilitat d'opcions està relacionada amb el tipus de pregunta que vas triar prèviament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The most important question-related options are displayed here. | Aquí es mostren les opcions més rellevants relacionades amb la pregunta. | Details | |
The most important question-related options are displayed here. Aquí es mostren les opcions més rellevants relacionades amb la pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the question bar. | Barra de preguntes. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. | Aquest tipus de pregunta et permet afegir diverses subpreguntes i un conjunt de respostes. | Details | |
This type of question allows you to add multiple subquestions and a set of answers. Aquest tipus de pregunta et permet afegir diverses subpreguntes i un conjunt de respostes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. | El tipus de pregunta preseleccionat és el text lliure llarg. Utilitzarem en aquest exemple el tipus de pregunta 'Matriu'. | Details | |
As you can see, the preselected question type is the 'Long free text' one. We will use in this example the 'Array' question type. El tipus de pregunta preseleccionat és el text lliure llarg. Utilitzarem en aquest exemple el tipus de pregunta 'Matriu'.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. | No cal que afegeixis una descripció al grup de preguntes, però a vegades té sentit afegir una mica més d'informació per als participants. | Details | |
You do not need to add a description to your question group, but sometimes it makes sense to add a little extra information for your participants. No cal que afegeixis una descripció al grup de preguntes, però a vegades té sentit afegir una mica més d'informació per als participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This description is also visible to your participants. | Aquesta descripció també és visible per als participants. | Details | |
This description is also visible to your participants. Aquesta descripció també és visible per als participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Let's add a question group | Afegeix un grup de preguntes | Details | |
Let's add a question group Afegeix un grup de preguntes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you want to know more about them, check our manual. | Si vols saber-ne més, consulta el nostre manual. | Details | |
If you want to know more about them, check our manual. Si vols saber-ne més, consulta el nostre manual.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. | Crearem un grup de preguntes i una pregunta en aquest tutorial. Cal crear-los automàticament. | Details | |
We will be creating a question group and a question in this tutorial. There is need to automatically create them. Crearem un grup de preguntes i una pregunta en aquest tutorial. Cal crear-los automàticament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Describe your survey, but do not ask any question yet. | Descriu l'enquesta, però encara no facis cap pregunta. | Details | |
Describe your survey, but do not ask any question yet. Descriu l'enquesta, però encara no facis cap pregunta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. | El text inserit aquí es mostrarà a la pantalla de benvinguda, que és el primer que veuen els participants quan accedeixen a l'enquesta. | Details | |
The text inserted here will be displayed on the welcome screen, which is the first thing that your respondents will see when they access your survey.. El text inserit aquí es mostrarà a la pantalla de benvinguda, que és el primer que veuen els participants quan accedeixen a l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
In this field you may type a short description of your survey. | En aquest camp hi pots escriure una breu descripció de l'enquesta. | Details | |
In this field you may type a short description of your survey. En aquest camp hi pots escriure una breu descripció de l'enquesta.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as