Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No survey participants table. | No existeix cap taula de participants. | Details | |
No survey participants table. No existeix cap taula de participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the survey survey participants table | %s participants s'han copiat a la taula de participants | Details | |
%s participants have been copied to the survey survey participants table %s participants s'han copiat a la taula de participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From survey participants table | De la taula de participants | Details | |
From survey participants table De la taula de participants
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey participants table: %s | Suprimeix la taula de participants orfe: %s | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s Suprimeix la taula de participants orfe: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No old survey or survey participants table selected. | No s'ha seleccionat cap taula antiga d'enquestes o de participants. | Details | |
No old survey or survey participants table selected. No s'ha seleccionat cap taula antiga d'enquestes o de participants.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey participants table: %s | Suprimint la taula de participants de l'enquesta: %s | Details | |
Deleting survey participants table: %s Suprimint la taula de participants de l'enquesta: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorials | Tutorials | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: | Mode de depuració JS [Frontend]: | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: Mode de depuració JS [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS-Debug mode [Backend]: | Mode de depuració JS [Backend]: | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: Mode de depuració JS [Backend]:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now, activate your survey. | Activa l'enquesta. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Representen una forma senzilla de tornar a qualsevol configuració anterior i proporcionen una visió general del lloc on et trobes. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Representen una forma senzilla de tornar a qualsevol configuració anterior i proporcionen una visió general del lloc on et trobes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Pots veure la ruta de navegació a la barra superior de la interfície d'administració. | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Pots veure la ruta de navegació a la barra superior de la interfície d'administració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Fes clic a 'Guarda i tanca' o 'Següent' per continuar. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Fes clic a 'Guarda i tanca' o 'Següent' per continuar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Recorda el botó de suma | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Com pots veure, l'edició de les opcions de resposta és bastant similar a l'edició de les subpreguntes. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Com pots veure, l'edició de les opcions de resposta és bastant similar a l'edició de les subpreguntes.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as