| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Found no file | No s'ha trobat cap fitxer | Details | |
| Could not parse config.xml file. | No s'ha pogut analitzar el fitxer config.xml. | Details | |
|
Could not parse config.xml file. No s'ha pogut analitzar el fitxer config.xml.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Configuration file config.xml does not exist. | El fitxer de configuració config.xml no existeix. | Details | |
|
Configuration file config.xml does not exist. El fitxer de configuració config.xml no existeix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No temporary folder, cannot read configuration file. | No hi ha cap carpeta temporal, no es pot llegir el fitxer de configuració. | Details | |
|
No temporary folder, cannot read configuration file. No hi ha cap carpeta temporal, no es pot llegir el fitxer de configuració.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Temporary folder does not exist. | La carpeta temporal no existeix. | Details | |
|
Temporary folder does not exist. La carpeta temporal no existeix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey template | Plantilla d’enquesta | Details | |
| The latest available version is %s. | La darrera versió disponible és %s. | Details | |
|
The latest available version is %s. La darrera versió disponible és %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Label wrapping width | Amplada de l'etiqueta | Details | |
| Placeholder answer | Marcador de posició de la resposta | Details | |
| A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. | Marcador de posició de resposta per a una pregunta. Això apareixerà al camp de resposta i desapareixerà quan s’introdueixi un text de resposta real. | Details | |
|
A placeholder answer to a question. This will appear in the answer field and disappear when real answer text is entered. Marcador de posició de resposta per a una pregunta. Això apareixerà al camp de resposta i desapareixerà quan s’introdueixi un text de resposta real.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Text input box size | Mida del quadre d’entrada de text | Details | |
| Detailed admin notification could not be sent because of error: %s | No s'ha pogut enviar una notificació detallada degut a l'error: %s | Details | |
|
Detailed admin notification could not be sent because of error: %s No s'ha pogut enviar una notificació detallada degut a l'error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Basic admin notification could not be sent because of error: %s | No s'ha pogut enviar una notificació bàsica degut a l'error: %s | Details | |
|
Basic admin notification could not be sent because of error: %s No s'ha pogut enviar una notificació bàsica degut a l'error: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Condition [Validation] (Default value) | Condició [Validació] (Valor predeterminat) | Details | |
|
Condition [Validation] (Default value) Condició [Validació] (Valor predeterminat)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error happened when trying to submit your response. | S'ha produït un error en intentar enviar la resposta. | Details | |
|
An error happened when trying to submit your response. S'ha produït un error en intentar enviar la resposta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as