Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Change survey group | Canvia el grup d'enquestes | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Això actualitzarà el grup d'enquestes per a totes les enquestes seleccionades. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Això actualitzarà el grup d'enquestes per a totes les enquestes seleccionades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey | No tens permís per carregar imatges en aquesta enquesta | Details | |
You don't have sufficient permissions to upload images in this survey No tens permís per carregar imatges en aquesta enquesta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This action need to be confirmed. | Cal confirmar aquesta acció. | Details | |
This action need to be confirmed. Cal confirmar aquesta acció.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A child group can't be set as parent group | No es pot establir un grup secundari com a grup principal | Details | |
A child group can't be set as parent group No es pot establir un grup secundari com a grup principal
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the link should have any extra classes, please insert them here. | Si el vincle ha de tenir classes addicionals, insereix-les aquí. | Details | |
If the link should have any extra classes, please insert them here. Si el vincle ha de tenir classes addicionals, insereix-les aquí.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. | Aquest és el contingut de l'enllaç del menú: deixa'l en blanc per utilitzar el títol. | Details | |
This is the content of the menu link - leave blank to use the title. Aquest és el contingut de l'enllaç del menú: deixa'l en blanc per utilitzar el títol.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The name must be unique for all menu entries throughout the software. | El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari. | Details | |
The name must be unique for all menu entries throughout the software. El nom ha de ser únic per a totes les entrades de menú a tot el programari.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question ID to link | Afegeix l'ID de la pregunta per enllaçar | Details | |
Add question ID to link Afegeix l'ID de la pregunta per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add question group ID to link | Afegeix l'ID del grup de preguntes per enllaçar | Details | |
Add question group ID to link Afegeix l'ID del grup de preguntes per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add survey group ID to link | Afegeix l'ID del grup d'enquestes per enllaçar | Details | |
Add survey group ID to link Afegeix l'ID del grup d'enquestes per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add SurveyId to link | Afegeix l'ID de l'enquesta per enllaçar | Details | |
Add SurveyId to link Afegeix l'ID de l'enquesta per enllaçar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load with pjax | Carrega amb pjax | Details | |
External Link | Enllaç extern | Details | |
Export as