| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| User registration at '%s' | Регистрация на потребител в '%s' | Details | |
|
User registration at '%s' Регистрация на потребител в '%s'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Ако имате някакви въпроси относно този и-мейл, не се колебайте се свържете с администратора на сайта на адрес %s. Благодарим ви! | Details | |
|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Ако имате някакви въпроси относно този и-мейл, не се колебайте се свържете с администратора на сайта на адрес %s. Благодарим ви!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hello %s, | Здравей %s, | Details | |
| A username was not supplied or the username is invalid. | Не беше предоставено потребителско име или потребителското име не е валидно. | Details | |
|
A username was not supplied or the username is invalid. Не беше предоставено потребителско име или потребителското име не е валидно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email address is not valid. | И-мейлът адресът не е валиден. | Details | |
|
The email address is not valid. И-мейлът адресът не е валиден.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Failed to add user | Грешка при добавяне на потребител | Details | |
| Question code / ID | Код на въпроса / ID | Details | |
| Registration email | И-мейл за регистрация | Details | |
| Confirmation email | И-мейл за потвърждение | Details | |
| Reminder email | И-мейл за напомняне | Details | |
| Invitation email | И-мейл за покана | Details | |
| Answer options | Възможни отговори | Details | |
| Subquestions | Подвъпроси | Details | |
| Group description | Описание на групата | Details | |
| Question groups | Групи с въпроси | Details | |
Export as