Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! | Ако имате някакви въпроси относно този и-мейл, не се колебайте се свържете с администратора на сайта на адрес %s. Благодарим ви! | Details | |
If you have any questions regarding this mail please do not hesitate to contact the site administrator at %s. Thank you! Ако имате някакви въпроси относно този и-мейл, не се колебайте се свържете с администратора на сайта на адрес %s. Благодарим ви!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hello %s, | Здравей %s, | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. | Не беше предоставено потребителско име или потребителското име не е валидно. | Details | |
A username was not supplied or the username is invalid. Не беше предоставено потребителско име или потребителското име не е валидно.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The email address is not valid. | И-мейлът адресът не е валиден. | Details | |
The email address is not valid. И-мейлът адресът не е валиден.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Failed to add user | Грешка при добавяне на потребител | Details | |
Question code / ID | Код на въпроса / ID | Details | |
Registration email | И-мейл за регистрация | Details | |
Confirmation email | И-мейл за потвърждение | Details | |
Reminder email | И-мейл за напомняне | Details | |
Invitation email | И-мейл за покана | Details | |
Answer options | Възможни отговори | Details | |
Subquestions | Подвъпроси | Details | |
Group description | Описание на групата | Details | |
Question groups | Групи с въпроси | Details | |
End message: | Съобщение на края: | Details | |
Export as