Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Show title | Покажи заглавие | Details | |
Is the participant required to give a title to the uploaded file? | Участникът задължен ли е да напише заглавие към каченият файл? | Details | |
Is the participant required to give a title to the uploaded file? Участникът задължен ли е да напише заглавие към каченият файл?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
File metadata | Метаданни на файла | Details | |
Month display style | Стил на показване на месеца | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes | Променете стила на показване на месеца, когато използвате избраните полета | Details | |
Change the display style of the month when using select boxes Променете стила на показване на месеца, когато използвате избраните полета
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Numbers | Числа | Details | |
Full names | Пълни имена | Details | |
Short names | Кракти имена | Details | |
Minute step interval | Интервал минута | Details | |
Date/Time format | Дата/Час формат | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format | Посочете персонализиран формат за дата/час (форматите <i>д/дд м/мм гг/гггг Ч/ЧЧ М/ММ</i> и „-./:“ са разрешени за ден/месец/година/час/минути без или съответно с водеща нула. По подразбиране за формата на датата на анкетата | Details | |
Specify a custom date/time format (the <i>d/dd m/mm yy/yyyy H/HH M/MM</i> formats and "-./: " characters are allowed for day/month/year/hour/minutes without or with leading zero respectively. Defaults to survey's date format Посочете персонализиран формат за дата/час (форматите <i>д/дд м/мм гг/гггг Ч/ЧЧ М/ММ</i> и „-./:“ са разрешени за ден/месец/година/час/минути без или съответно с водеща нула. По подразбиране за формата на датата на анкетата
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2nd time limit warning CSS style | CSS стил на първото предупреждение за лимита на време | Details | |
2nd time limit warning CSS style CSS стил на първото предупреждение за лимита на време
You have to log in to edit this translation.
|
|||
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed | CSS стил да бъде използван, когато е показано второто 'съобщение за лимита време' | Details | |
CSS style used when the 2nd 'time limit warning' message is displayed CSS стил да бъде използван, когато е показано второто 'съобщение за лимита време'
You have to log in to edit this translation.
|
|||
2nd time limit warning message | Второ предупредително съобщение за лимита на време | Details | |
2nd time limit warning message Второ предупредително съобщение за лимита на време
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) | Второ съобщение, което да се покаже като 'предупреждение за лимита време' (предупредително съобщение по подразбиране ще бъде показано ако това е оставено празно) | Details | |
The 2nd message to display as a 'time limit warning' (a default warning will display if this is left blank) Второ съобщение, което да се покаже като 'предупреждение за лимита време' (предупредително съобщение по подразбиране ще бъде показано ако това е оставено празно)
You have to log in to edit this translation.
|
Export as