Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. | في حالة التمكين ، يتم تسجيل الوقت الذي يقضيه كل مشارك في الاستطلاع في كل صفحة من صفحات الاستطلاع. | Details | |
If enabled, the time spent on each page of the survey by each survey participant is recorded. في حالة التمكين ، يتم تسجيل الوقت الذي يقضيه كل مشارك في الاستطلاع في كل صفحة من صفحات الاستطلاع.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. | في حالة التمكين ، لا يتم تسجيل عنوان IP الخاص بالمستجيب. | Details | |
If enabled, the IP address of the respondent is not recorded. في حالة التمكين ، لا يتم تسجيل عنوان IP الخاص بالمستجيب.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. | في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان IP الخاص بالمستجيب للاستطلاع مع الاستجابة. | Details | |
If enabled, the IP address of the survey respondent will be stored together with the response. في حالة التمكين ، سيتم تخزين عنوان IP الخاص بالمستجيب للاستطلاع مع الاستجابة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. | في حالة التمكين ، ستكون الردود مجهولة المصدر - لن تكون هناك طريقة لربط الردود والمشاركين. | Details | |
If enabled, responses will be anonymized - there will be no way to connect responses and participants. في حالة التمكين ، ستكون الردود مجهولة المصدر - لن تكون هناك طريقة لربط الردود والمشاركين.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create box | إنشاء مربع | Details | |
Box Settings | إعدادات الصندوق | Details | |
Survey menu entries | إدخالات قائمة الاستطلاع | Details | |
Add user role | أضف دور المستخدم | Details | |
Do you really want to delete this attribute? | هل تريد حقًا حذف هذه السمة؟ | Details | |
Do you really want to delete this attribute? هل تريد حقًا حذف هذه السمة؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Quick add labels | إضافة تسميات سريعة | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. | تأكد من عمل نسخة احتياطية لقاعدة البيانات قبل المتابعة. | Details | |
Make sure to make a database backup before proceeding. تأكد من عمل نسخة احتياطية لقاعدة البيانات قبل المتابعة.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create directory | تعذر إنشاء الدليل | Details | |
Do you really want to delete this participant | هل تريد حقًا حذف هذا المشارك | Details | |
Do you really want to delete this participant هل تريد حقًا حذف هذا المشارك
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. | يمكن أن يحتوي رمز المجموعة على أحرف أبجدية رقمية أو شرطة سفلية أو نقطة فقط. غير مسموح بالمسافات. | Details | |
Group code can contain only alphanumeric character, underscore or dot. Spaces are not allowed. يمكن أن يحتوي رمز المجموعة على أحرف أبجدية رقمية أو شرطة سفلية أو نقطة فقط. غير مسموح بالمسافات.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete user role | حذف دور المستخدم | Details | |
Export as