Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Survey ID (SID) | معرف المسح (SID) | Details | |
Survey logic view | عرض منطق المسح | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. | إشعار: تم ترك الحقل '٪ s ' فارغًا ، على الرغم من أنه سمة إلزامية. | Details | |
Notice: Field '%s' (%s) was left empty, even though it is a mandatory attribute. إشعار: تم ترك الحقل '٪ s ' فارغًا ، على الرغم من أنه سمة إلزامية.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Print answers | اطبع الإجابات | Details | |
Load | تحميل | Details | |
Clear all | امسح الكل | Details | |
Unable to import survey. | غير قادر على استيراد الاستبيان. | Details | |
Unable to import survey. غير قادر على استيراد الاستبيان.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error when saving your personal settings. | حدث خطأ عند حفظ إعداداتك الشخصية | Details | |
There was an error when saving your personal settings. حدث خطأ عند حفظ إعداداتك الشخصية
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial | انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي | Details | |
Click on the 'Create survey' box - or 'Next' in this tutorial انقر فوق مربع "إنشاء استطلاع " - أو "التالي " في هذا البرنامج التعليمي
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. | ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey. | Details | |
This tour will help you to easily get a basic understanding of LimeSurvey. ستساعدك هذه الجولة في الحصول بسهولة على فهم أساسي لـ LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Now click on 'Save and add question'. | الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ". | Details | |
Now click on 'Save and add question'. الآن انقر فوق "حفظ وإضافة سؤال ".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. | من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا. | Details | |
For now it's best to leave these additional settings as they are. If you want to know more about randomization and relevance settings, have a look at our manual. من الأفضل الآن ترك هذه الإعدادات الإضافية كما هي. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن إعدادات التوزيع العشوائي والملاءمة ، فراجع دليلنا.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter a title for your first question group | أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى | Details | |
Enter a title for your first question group أدخل عنوانًا لمجموعة الأسئلة الأولى
You have to log in to edit this translation.
|
|||
End tour | نهاية الجولة | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. | يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ". | Details | |
You may play around with more settings, but let's save and start adding questions to your survey now. Just click on 'Save'. يمكنك اللعب مع مزيد من الإعدادات ، ولكن دعونا نوفر ونبدأ في إضافة الأسئلة إلى الاستبيان الخاص بك الآن. فقط انقر فوق "حفظ ".
You have to log in to edit this translation.
|
Export as