Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It is presented group by group. | Word vertoon in groepe. | Details | |
It is presented group by group. Word vertoon in groepe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented question by question. | Word aangebied een vraag op 'n slag. | Details | |
It is presented question by question. Word aangebied een vraag op 'n slag.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are NOT anonymized. | Antwoorde op hierdie opname word NIE geanonimiseer nie. | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. Antwoorde op hierdie opname word NIE geanonimiseer nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | You have to log in to add a translation. | Details | |
None | Geen | Details | |
Your responses were successfully saved. | Jou antwoorde is suksesvol gestoor. | Details | |
Your responses were successfully saved. Jou antwoorde is suksesvol gestoor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | Jammer, maar jy is nie toegelaat om opname te voltooi nie. | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. Jammer, maar jy is nie toegelaat om opname te voltooi nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | Vir verdere inligting kontak asseblief %s: | Details | |
For further information please contact %s: Vir verdere inligting kontak asseblief %s:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. | Dit is 'n beheerde opname. Jy benodig 'n geldige toegangskode om deel te neem. | Details | |
This is a controlled survey. You need a valid access code to participate. Dit is 'n beheerde opname. Jy benodig 'n geldige toegangskode om deel te neem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Load unfinished survey | Laai onvoltooide opname | Details | |
You did not provide a password. | Jy het nie 'n wagwoord verskaf nie. | Details | |
You did not provide a password. Jy het nie 'n wagwoord verskaf nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You did not provide a name. | Jy het nie 'n naam verskaf nie. | Details | |
You did not provide a name. Jy het nie 'n naam verskaf nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have already completed this survey. | Jy het reeds die opname voltooi. | Details | |
You have already completed this survey. Jy het reeds die opname voltooi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This survey is not yet started. | Hierdie opname het nog nie in aanvang geneem nie. | Details | |
This survey is not yet started. Hierdie opname het nog nie in aanvang geneem nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View statistics | Vertoon statistieke | Details | |
Export as