Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Total screened out | You have to log in to add a translation. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. | Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 1. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 1. Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 1.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. | Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 100. As 'n maksimum waarde nie gestel word nie, word hierdie waarde gebruik. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 100. If maximum value is not set, this value is used. Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 100. As 'n maksimum waarde nie gestel word nie, word hierdie waarde gebruik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. | Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 0. As minimum waarde nie gestel word nie, word hierdie waarde gebruik. | Details | |
You can use Expression manager, but this must be a number before showing the page else set to 0. If minimum value is not set, this value is used. Jy kan Expression Manager gebruik, maar dit moet 'n syfer wees voordat die bladsy gewys word, stel dit andersins op 0. As minimum waarde nie gestel word nie, word hierdie waarde gebruik.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. | As deelnemergebaseerde reaksie-nagloed geaktiveer is, kan 'n deelnemer antwoorde opdateer na voltooiing, of 'n deelnemer kan nuwe antwoorde sonder beperking byvoeg. | Details | |
If participant-based response persistence is enabled a participant can update his response after completion, otherwise a participant can add new responses without restriction. As deelnemergebaseerde reaksie-nagloed geaktiveer is, kan 'n deelnemer antwoorde opdateer na voltooiing, of 'n deelnemer kan nuwe antwoorde sonder beperking byvoeg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. | Met nie- geanonimiseerde antwoorde (en die veld 'Gebruik links' van die opnamedeelnemerstabel op 1 gestel) as die deelnemer die opname toemaak en dit weer oopmaak (deur die opnameskakel te gebruik), sal hul vorige antwoorde herlaai word. | Details | |
With non-anonymized responses (and the survey participants table field 'Uses left' set to 1) if the participant closes the survey and opens it again (by using the survey link) their previous answers will be reloaded. Met nie- geanonimiseerde antwoorde (en die veld 'Gebruik links' van die opnamedeelnemerstabel op 1 gestel) as die deelnemer die opname toemaak en dit weer oopmaak (deur die opnameskakel te gebruik), sal hul vorige antwoorde herlaai word.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. | As jy 'Ja' stel, sal geen skakel bestaan tussen opnamedeelnemerstabel en opname-antwoordtabel nie. Jy sal nie antwoorde deur hul toegangskode kan identifiseer nie. | Details | |
If you set 'Yes' then no link will exist between survey participants table and survey responses table. You won't be able to identify responses by their access code. As jy 'Ja' stel, sal geen skakel bestaan tussen opnamedeelnemerstabel en opname-antwoordtabel nie. Jy sal nie antwoorde deur hul toegangskode kan identifiseer nie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please choose one option. | You have to log in to add a translation. | Details | |
EM value | You have to log in to add a translation. | Details | |
Kazakh | Kasaks | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values | Verander 'n numeriese waarde deur 'n invoerTabel en uitvoerTabel met getal-waardes te gebruik | Details | |
Convert a numerical value using a inputTable and outputTable of numerical values Verander 'n numeriese waarde deur 'n invoerTabel en uitvoerTabel met getal-waardes te gebruik
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message | Toestemming om die opname-tekselemente te bekyk/by te werk, bv. opnametitel, opnamebeskrywing, verwelkomings- en eindboodskap | Details | |
Permission to view, update the survey text elements, e.g. survey title, survey description, welcome and end message Toestemming om die opname-tekselemente te bekyk/by te werk, bv. opnametitel, opnamebeskrywing, verwelkomings- en eindboodskap
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Survey text elements | You have to log in to add a translation. | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 | As jou databasis 'n pasgemaakte poort gebruik, heg dit aan met 'n dubbelpunt. Voorbeeld: db.host.com:5431 | Details | |
If your database is using a custom port, attach it using a colon. Example: db.host.com:5431 As jou databasis 'n pasgemaakte poort gebruik, heg dit aan met 'n dubbelpunt. Voorbeeld: db.host.com:5431
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mobile | Selfoon | Details | |
Export as