| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Khmer | 高棉语 | Details | |
| Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. | 无论在系统或应用中设置的“使用左令牌”属性是开启还是关闭,参与者都有权输入多个反馈 | Details | |
|
Participants will be able to enter as many responses as they want, despite what Uses Left token attribute is set to. 无论在系统或应用中设置的“使用左令牌”属性是开启还是关闭,参与者都有权输入多个反馈
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow multiple responses with the same access code | 允许使用相同的访问代码进行多个响应 | Details | |
|
Allow multiple responses with the same access code 允许使用相同的访问代码进行多个响应
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allow to update the responses using the access code | 允许使用访问代码更新响应 | Details | |
|
Allow to update the responses using the access code 允许使用访问代码更新响应
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The email attachments have not been imported because they were in an old format. | 电子邮件由于采用了旧的格式导致附件尚未导入。 | Details | |
|
The email attachments have not been imported because they were in an old format. 电子邮件由于采用了旧的格式导致附件尚未导入。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid format | 格式无效 | Details | |
| Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them | 问题和组的概述,您可以在其中添加、编辑和重新排序它们 | Details | |
|
Overview of questions and groups where you can add, edit and reorder them 问题和组的概述,您可以在其中添加、编辑和重新排序它们
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. | 恭喜!您的调查已在开放访问模式下成功激活。 | Details | |
|
Congrats! Your survey has been activated successfully in open-access mode. 恭喜!您的调查已在开放访问模式下成功激活。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Closed-access mode | 封闭访问模式 | Details | |
| Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | 您希望您的调查对所有人公开(开放访问模式)还是仅邀请(封闭访问模式)? | Details | |
|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? 您希望您的调查对所有人公开(开放访问模式)还是仅邀请(封闭访问模式)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | 问题、问题组或子问题仍然可以进行编辑。调查温泉激活后,则无法更改以下设置。 | Details | |
|
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. 问题、问题组或子问题仍然可以进行编辑。调查温泉激活后,则无法更改以下设置。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | 调查问卷激活后,您将无法再添加或删除问题、问题组或子问题。 | Details | |
|
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. 调查问卷激活后,您将无法再添加或删除问题、问题组或子问题。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please keep in mind: | 请注意: | Details | |
| I don't want to stop my survey right now. | 继续问卷调查 | Details | |
| Important: Export your responses before deactivating your survey. | 重要提示:在停用问卷调查之前导出收到的回复。 | Details | |
|
Important: Export your responses before deactivating your survey. 重要提示:在停用问卷调查之前导出收到的回复。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as