| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This email address is already registered but email to that address could not be delivered. | Ta e-poštni naslov je že registriran, vendar e-pošte na ta naslov ni bilo mogoče dostaviti. | Details | |
|
This email address is already registered but email to that address could not be delivered. Ta e-poštni naslov je že registriran, vendar e-pošte na ta naslov ni bilo mogoče dostaviti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred while updating survey group permissions. | Med posodabljanjem dovoljenj anketne skupine je prišlo do napake. | Details | |
|
An error occurred while updating survey group permissions. Med posodabljanjem dovoljenj anketne skupine je prišlo do napake.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. | Po privzetem so ankete aktivirane v načinu odprtega dostopa, in udeleženci ne potrebujejo kode povabila. | Details | |
|
By default, surveys are activated in open-access mode and participants do not need an invitation code. Po privzetem so ankete aktivirane v načinu odprtega dostopa, in udeleženci ne potrebujejo kode povabila.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you want to stop your survey? | Želite ustaviti anketo | Details | |
|
Do you want to stop your survey? Želite ustaviti anketo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Saved theme permissions successfully. | Dovoljenja predloge so bila uspešno shranjena. | Details | |
|
Saved theme permissions successfully. Dovoljenja predloge so bila uspešno shranjena.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). | Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [presledek] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer "-3.1234 5.1424"). | Details | |
|
Default coordinates of the map when the page first loads. Format: latitude [space] longitude. Latitude and longitude should be in decimal dot notation (for example "-3.1234 5.1424"). Privzete koordinate zemljevida ob prvem nalaganju strani. Oblika: zemljepisna širina [presledek] dolžina. Zemljepisna širina in dolžina morata biti v decimalnem zapisu (na primer "-3.1234 5.1424").
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Survey resource files and adapt links | Kopirajte datoteke z viri ankete in prilagodite povezave | Details | |
|
Survey resource files and adapt links Kopirajte datoteke z viri ankete in prilagodite povezave
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Removing yourself from the blocklist is currently disabled. | Odstranjevanje samega sebe s seznama blokiranih uporabnikov je trenutno onemogočeno. | Details | |
|
Removing yourself from the blocklist is currently disabled. Odstranjevanje samega sebe s seznama blokiranih uporabnikov je trenutno onemogočeno.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. | Prosimo potrdite, da želite biti ponovno dodani na osrednji seznam udeležencev tega spletnega mesta. | Details | |
|
Please confirm that you want to be added back to the central participant list for this site. Prosimo potrdite, da želite biti ponovno dodani na osrednji seznam udeležencev tega spletnega mesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are already part of the central participant list for this site. | Ste že del osrednjega seznama udeležencev tega spletnega mesta. | Details | |
|
You are already part of the central participant list for this site. Ste že del osrednjega seznama udeležencev tega spletnega mesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. | Prosimo potrdite, da želite biti odstranjeni iz osrednjega seznama udeležencev tega spletnega mesta. | Details | |
|
Please confirm that you want to be removed from the central participant list for this site. Prosimo potrdite, da želite biti odstranjeni iz osrednjega seznama udeležencev tega spletnega mesta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can't change your email address if demo mode is active. | Svojega e-poštnega naslova ne morete spremeniti, če je demonstracijski način aktiven. | Details | |
|
You can't change your email address if demo mode is active. Svojega e-poštnega naslova ne morete spremeniti, če je demonstracijski način aktiven.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. | Kadar koli lahko preklopite nazaj v način odprtega dostopa. Pomaknite se v Nastavitve -> Udeleženci ankete in kliknite rdeči gumb 'Izbriši tabelo udeležencev' v zgornji vrstici. | Details | |
|
You can switch back to open-access mode at any time. Navigate to Settings -> Survey participants and click on the red 'Delete participant list' button in the top bar. Kadar koli lahko preklopite nazaj v način odprtega dostopa. Pomaknite se v Nastavitve -> Udeleženci ankete in kliknite rdeči gumb 'Izbriši tabelo udeležencev' v zgornji vrstici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. | Če izbrišete tabelo udeležencev, boste anketo preklopili nazaj v način odprtega dostopa. | Details | |
|
Deleting the participant list will switch the survey back to open-access mode. Če izbrišete tabelo udeležencev, boste anketo preklopili nazaj v način odprtega dostopa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. | Tabela udeležencev ankete je bila izbrisana in vaša anketa je bila preklopljena nazaj v način z odprtim dostopom. Za dostop do ankete udeleženci ne potrebujejo več kode za dostop. | Details | |
|
The survey participant list has been deleted and your survey has been switched back to open-access mode. Participants no longer require an access code to access the survey. Tabela udeležencev ankete je bila izbrisana in vaša anketa je bila preklopljena nazaj v način z odprtim dostopom. Za dostop do ankete udeleženci ne potrebujejo več kode za dostop.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as