LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 7.x: Papiamento (Curaçao and Bonaire)

Filter ↓ Sort ↓ All (5,890) Translated (2,722) Untranslated (2,883) Waiting (0) Fuzzy (285) Warnings (12)
1 356 357 358 359 360 393
Prio Original string Translation
Reminder to participate in a survey Rekordatorio pa tuma parti na un enkuesta Details

Reminder to participate in a survey

Rekordatorio pa tuma parti na un enkuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Si bo ta riba e lista pretu ("blacklist") di usuario di e enkuesta aki, sinembargo bo ta deseá di partisipá na e enkuesta aki i tambe risibí invitashon, por fabor, klek riba e siguiente lenk: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Si bo ta riba e lista pretu ("blacklist") di usuario di e enkuesta aki, sinembargo bo ta deseá di partisipá na e enkuesta aki i tambe risibí invitashon, por fabor, klek riba e siguiente lenk: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Si bo no ta deseá di partisipá na e enkuesta aki, ni tampoko bo ta deseá di risibí mas invitashon p'e, anto por fabor klek riba e siguiente lenk: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Si bo no ta deseá di partisipá na e enkuesta aki, ni tampoko bo ta deseá di risibí mas invitashon p'e, anto por fabor klek riba e siguiente lenk: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Apresiabel {FIRSTNAME}, Bo ta keda kordialmente invita pa tuma parti na un enkuesta. E enkuesta su nomber ta: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pa partisipa na e enkuesta , por fabor klek riba e lenk aki bou. Atentamente, {ADMINNAME} {ADMINEMAIL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Apresiabel {FIRSTNAME}, Bo ta keda kordialmente invita pa tuma parti na un enkuesta. E enkuesta su nomber ta: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Pa partisipa na e enkuesta , por fabor klek riba e lenk aki bou. Atentamente, {ADMINNAME} {ADMINEMAIL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Invitashon pa partisipá na un enkuesta Details

Invitation to participate in a survey

Invitashon pa partisipá na un enkuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Apresiabel {FIRSTNAME}, E e-mail aki ta pa konfirmá ku bo a kompletá e enkuesta, ku tin komo título "{SURVEYNAME}" i tur bo kontestanan a keda wardá korektamente. Masha danki pa bo partisipashon. Si bo tin mas pregunta tokante e enkuesta aki, por fabor, tuma kontakto ku {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Apresiabel {FIRSTNAME}, E e-mail aki ta pa konfirmá ku bo a kompletá e enkuesta, ku tin komo título "{SURVEYNAME}" i tur bo kontestanan a keda wardá korektamente. Masha danki pa bo partisipashon. Si bo tin mas pregunta tokante e enkuesta aki, por fabor, tuma kontakto ku {ADMINNAME} via {ADMINEMAIL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Konfirmashon di bo partisipashon na nos enkuesta Details

Confirmation of your participation in our survey

Konfirmashon di bo partisipashon na nos enkuesta
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Halo, Un kontesta nobo a keda konkluí den bo enkuesta '{SURVEYNAME}'. Klek riba e siguiente lenk pa rekargá e enkuesta: {RELOADURL} Klek riba e siguiente lenk pa kontrolá e kontesta individual: {VIEWRESPONSEURL} Klek riba e siguiente lenk adaptá e kontesta individual: {EDITRESPONSEURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Halo, Un kontesta nobo a keda konkluí den bo enkuesta '{SURVEYNAME}'. Klek riba e siguiente lenk pa rekargá e enkuesta: {RELOADURL} Klek riba e siguiente lenk pa kontrolá e kontesta individual: {VIEWRESPONSEURL} Klek riba e siguiente lenk adaptá e kontesta individual: {EDITRESPONSEURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Mandamentu di kontesta pa e enkuesta {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Mandamentu di kontesta pa e enkuesta {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Halo, Un kontesta nobo a keda konkluí den bo enkuesta '{SURVEYNAME}'. Klek riba e siguiente lenk pa rekargá e enkuesta: {RELOADURL} Klek riba e siguiente lenk pa kontrolá e kontesta individual: {VIEWRESPONSEURL} Klek riba e siguiente lenk adaptá e kontesta individual: {EDITRESPONSEURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Halo, Un kontesta nobo a keda konkluí den bo enkuesta '{SURVEYNAME}'. Klek riba e siguiente lenk pa rekargá e enkuesta: {RELOADURL} Klek riba e siguiente lenk pa kontrolá e kontesta individual: {VIEWRESPONSEURL} Klek riba e siguiente lenk adaptá e kontesta individual: {EDITRESPONSEURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Rèspòns mandá pa enkuesta {SURVEYNAME} ku resultado Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Rèspòns mandá pa enkuesta {SURVEYNAME} ku resultado
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2026-05-26 10:32:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Inaktivo Details

Inactive

Inaktivo
You have to log in to edit this translation.
Expired Ekspirá Details

Expired

Ekspirá
You have to log in to edit this translation.
Active Aktivo Details

Active

Aktivo
You have to log in to edit this translation.
Equation Komparashon Details

Equation

Komparashon
You have to log in to edit this translation.
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 356 357 358 359 360 393

Export as