Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
It uses cookies for access control. | 它采用cookies來進行使用控制。 | Details | |
Referrer URL will be saved. | 來源網址將被儲存。 | Details | |
IP Addresses will be logged | 於回應中登錄IP位址 | Details | |
Responses will be date stamped. | 作答結果上會加上日期。 | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. | 顯示答案索引。參與者可以檢視已回應問題 | Details | |
A question index will be shown; participants will be able to jump between viewed questions. 顯示答案索引。參與者可以檢視已回應問題
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No question index will be shown with this format. | 這個格式不會顯示答案索引 | Details | |
No question index will be shown with this format. 這個格式不會顯示答案索引
You have to log in to edit this translation.
|
|||
It is presented on one single page. | 所有的問題顯示在同一個頁面。 | Details | |
It is presented group by group. | 依題組顯示。 | Details | |
It is presented question by question. | 依問題顯示。 | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. | 這份問卷非匿名回應。 | Details | |
Responses to this survey are NOT anonymized. 這份問卷非匿名回應。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses to this survey are anonymized. | 這份問卷是匿名回應。 | Details | |
None | 無 | Details | |
Your responses were successfully saved. | 已成功儲存您的答案。 | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. | 抱歉,您沒有刪除該問卷的權限。 | Details | |
We are sorry but you are not allowed to enter this survey. 抱歉,您沒有刪除該問卷的權限。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For further information please contact %s: | 如欲了解更多資訊,請聯絡 %s: | Details | |
For further information please contact %s: 如欲了解更多資訊,請聯絡 %s:
You have to log in to edit this translation.
|
Export as