Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Attribute management | 屬性管理 | Details | |
Attribute type | 屬性類別 | Details | |
Group by Group | 按題組分頁 | Details | |
Only previous pages answers are available | 只有前幾頁的答案可用 | Details | |
All in one | 全部問題在單頁顯示 | Details | |
Some questions have been disabled | 部分問題已停用 | Details | |
Standard fields | 標準欄位 | Details | |
No replacement variable available for this field | 該欄位沒有可替代的值 | Details | |
No replacement variable available for this field 該欄位沒有可替代的值
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Replace | 替換 | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. | 一行一標籤。可使用分號或 Tab 鍵分隔編號與問題。如為多語言問卷您可以使用分號或 Tab 鍵在同一行加入翻譯。 | Details | |
Enter one label per line. You can provide a code by separating code and label text with a semicolon or tab. For multilingual surveys you add the translation(s) on the same line separated with a semicolon or tab. 一行一標籤。可使用分號或 Tab 鍵分隔編號與問題。如為多語言問卷您可以使用分號或 Tab 鍵在同一行加入翻譯。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter your labels: | 請輸入您的標籤: | Details | |
Import resources ZIP archive | 匯入 ZIP 檔資源 | Details | |
Select ZIP file: | 選擇壓縮檔: | Details | |
Export resources as ZIP archive | 以 ZIP 檔匯出資源 | Details | |
Browse uploaded resources | 瀏覽上傳的資源 | Details | |
Export as