| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| What is your question group about? | 您的問題群組是關於什麼? | Details | |
| What do you want to do with the %sexisting%s Responses? | 您希望如何處理 %sexisting%s 答案? | Details | |
|
What do you want to do with the %sexisting%s Responses? 您希望如何處理 %sexisting%s 答案?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What do you think so far? | 您目前的感受如何? | Details | |
| Welcome title | 歡迎標題 | Details | |
| Welcome screen settings | 歡迎畫面設定 | Details | |
| Welcome screen | 歡迎畫面 | Details | |
| Welcome description | 歡迎描述 | Details | |
| We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? | 我們非常感謝您能撥冗回答兩個有關新編輯器體驗的簡短問題。 | Details | |
|
We would very much appreciate it if you could answer two quick questions about your experience with the new editor? 我們非常感謝您能撥冗回答兩個有關新編輯器體驗的簡短問題。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Waiting for changes to be saved... | 正在等待儲存變更… | Details | |
| Visualization | 視覺化 | Details | |
| View sharing overview | 檢視分享總覽 | Details | |
| View responses | 檢視回應 | Details | |
| Use initial value as answer | 使用初始值作為答案 | Details | |
| Upgrade plan | 升級方案 | Details | |
| Upgrade | 升級 | Details | |
Export as