LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Ukrainian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,390) Translated (5,035) Untranslated (277) Waiting (0) Fuzzy (78) Warnings (0)
1 320 321 322 323 324 360
Prio Original string Translation
Response ID ID відповіді Details

Response ID

ID відповіді
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
File count Кількість файлів Details

File count

Кількість файлів
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Шановний {FIRSTNAME}, Ви, або хтось інший, використовує Вашу електронну адресу, зареєструвавшись, щоб взяти участь в онлайн-опитуванні під назвою {SURVEYNAME}. Щоб пройти це опитування, натисність на цей URL: {SURVEYURL} Якщо у Вас виникли запитання щодо цього опитування або Ви не реєструвалися для участі в ньому і впевнені, що даний електронний лист надійшов до Вас помилково, зв'яжіться, будь ласка з {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Шановний {FIRSTNAME}, Ви, або хтось інший, використовує Вашу електронну адресу, зареєструвавшись, щоб взяти участь в онлайн-опитуванні під назвою {SURVEYNAME}. Щоб пройти це опитування, натисність на цей URL: {SURVEYURL} Якщо у Вас виникли запитання щодо цього опитування або Ви не реєструвалися для участі в ньому і впевнені, що даний електронний лист надійшов до Вас помилково, зв'яжіться, будь ласка з {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Підтвердження реєстрації в опитуванні Details

Survey registration confirmation

Підтвердження реєстрації в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Шановний {FIRSTNAME}, Нещодавно ми запросили Вас взяти участь в опитуванні. Відзначимо, що ви ще не завершили опитування, і хочемо нагадати Вам, що опитування є все ще доступним, якщо ви хочете взяти участь. Назва опитування: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть, будь ласка, за посиланням нижче. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисність тут для проходження опитування: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Шановний {FIRSTNAME}, Нещодавно ми запросили Вас взяти участь в опитуванні. Відзначимо, що ви ще не завершили опитування, і хочемо нагадати Вам, що опитування є все ще доступним, якщо ви хочете взяти участь. Назва опитування: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть, будь ласка, за посиланням нижче. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисність тут для проходження опитування: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Нагадування про участь в опитуванні Details

Reminder to participate in a survey

Нагадування про участь в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Якщо ви у чорному списку, але хочете взяти участь у цьому опитуванні і хочете отримувати запрошення, натисніть на наступне посилання: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Якщо ви у чорному списку, але хочете взяти участь у цьому опитуванні і хочете отримувати запрошення, натисніть на наступне посилання: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Якщо ви не хочете брати участь у цьому опитуванні та не хочете більше отримувати ніяких запрошень, будь ласка, натисніть на наступне посилання: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Якщо ви не хочете брати участь у цьому опитуванні та не хочете більше отримувати ніяких запрошень, будь ласка, натисніть на наступне посилання: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Добрий день, {FIRSTNAME}! Запрошуємо вас взяти участь в опитуванні. Опитування має назву "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть за поданим нижче посиланням. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисніть тут, щоб пройти опитування: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Добрий день, {FIRSTNAME}! Запрошуємо вас взяти участь в опитуванні. Опитування має назву "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Щоб взяти участь, перейдіть за поданим нижче посиланням. З повагою, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Натисніть тут, щоб пройти опитування: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Запрошення до участі в опитуванні Details

Invitation to participate in a survey

Запрошення до участі в опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Добрий день, {FIRSTNAME}! Цей електронний лист підтверджує, що ви пройшли опитування під назвою {SURVEYNAME} і ваші відповіді було записано. Дякуємо за участь. Якщо у вас є запитання щодо цього листа, зверніться до адміністратора {ADMINNAME} за адресою {ADMINEMAIL}. З повагою, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Добрий день, {FIRSTNAME}! Цей електронний лист підтверджує, що ви пройшли опитування під назвою {SURVEYNAME} і ваші відповіді було записано. Дякуємо за участь. Якщо у вас є запитання щодо цього листа, зверніться до адміністратора {ADMINNAME} за адресою {ADMINEMAIL}. З повагою, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Підтвердження Вашої участі у нашому опитуванні Details

Confirmation of your participation in our survey

Підтвердження Вашої участі у нашому опитуванні
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Подання відповіді для опитування {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:03:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Відповідь, надана учасником: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Добрий день! Для опитування '{SURVEYNAME}' надіслано нову відповідь. Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути індивідуальну відповідь: {VIEWRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб відредагувати індивідуальну відповідь: {EDITRESPONSEURL} Перейдіть за цим посиланням, щоб переглянути статистику: {STATISTICSURL} Відповідь, надана учасником: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 10:04:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 320 321 322 323 324 360

Export as