Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Folder: %s | Folder: %s | Details | |
File: %s (%s) | File: %s (%s) | Details | |
File: %s | File: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Kung gusto mong magsaad ng link papunta sa patakaran sa privacy, itakda ang "Ilahad ang text ng patakaran sa privacy na may mandatoryong checkbox" sa "Nako-collapse na text" at gamitin ang mga placeholder na {STARTPOLICYLINK} at {ENDPOLICYLINK} sa field na "Label ng checkbox ng patakaran sa privacy" para tukuyin ang link na magbubukas sa pop-up ng patakaran. Kung walang ilalagay na placeholder, magkakaroon ng appendix. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Kung gusto mong magsaad ng link papunta sa patakaran sa privacy, itakda ang "Ilahad ang text ng patakaran sa privacy na may mandatoryong checkbox" sa "Nako-collapse na text" at gamitin ang mga placeholder na {STARTPOLICYLINK} at {ENDPOLICYLINK} sa field na "Label ng checkbox ng patakaran sa privacy" para tukuyin ang link na magbubukas sa pop-up ng patakaran. Kung walang ilalagay na placeholder, magkakaroon ng appendix.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Nakalaang salita ang code na: "%s". | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Nakalaang salita ang code na: "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Ginagamit na ang ID ng tanong (QID) na: "%s". | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Ginagamit na ang ID ng tanong (QID) na: "%s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | May hindi natanggal na rekord ng timing.|Hindi natanggal ang {n} (na) rekord ng timing. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. May hindi natanggal na rekord ng timing.|Hindi natanggal ang {n} (na) rekord ng timing.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Di-wasto ang aksyon | Details | |
Change language | Palitan ang wika | Details | |
Survey group: | Pangkat ng survey: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | May hindi natanggal na tugon.|Hindi natanggal ang {n} (na) tugon. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. May hindi natanggal na tugon.|Hindi natanggal ang {n} (na) tugon.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | Hindi puwedeng walang laman ang %s. | Details | |
%s cannot be left empty. Hindi puwedeng walang laman ang %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Change survey group | Baguhin ang pangkat ng survey | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Ia-update nito ang pangkat ng survey para sa lahat ng napiling survey. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Ia-update nito ang pangkat ng survey para sa lahat ng napiling survey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Theme | Tema | Details | |
Export as