Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No survey participants table. | Walang talahanayan ng mga kalahok sa survey. | Details | |
No survey participants table. Walang talahanayan ng mga kalahok sa survey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s participants have been copied to the survey survey participants table | Kinopya ang %s (na) kalahok at inilagay sa talahanayan ng mga kalahok sa survey | Details | |
%s participants have been copied to the survey survey participants table Kinopya ang %s (na) kalahok at inilagay sa talahanayan ng mga kalahok sa survey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
From survey participants table | Mula sa talahanayan ng mga kalahok sa survey | Details | |
From survey participants table Mula sa talahanayan ng mga kalahok sa survey
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting orphan survey participants table: %s | Tinatanggal ang na-orphan na talahanayan ng mga kalahok sa survey: %s | Details | |
Deleting orphan survey participants table: %s Tinatanggal ang na-orphan na talahanayan ng mga kalahok sa survey: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No old survey or survey participants table selected. | Walang piniling dati nang survey o talahanayan ng mga kalahok sa survey. | Details | |
No old survey or survey participants table selected. Walang piniling dati nang survey o talahanayan ng mga kalahok sa survey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Deleting survey participants table: %s | Tinatanggal ang talahanayan ng mga kalahok sa survey: %s | Details | |
Deleting survey participants table: %s Tinatanggal ang talahanayan ng mga kalahok sa survey: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tutorials | Mga Tutorial | Details | |
JS-Debug mode [Frontend]: | JS-Debug mode [Frontend]: | Details | |
JS-Debug mode [Backend]: | JS-Debug mode [Backend]: | Details | |
Now, activate your survey. | I-activate na ang survey mo. | Details | |
Now, activate your survey. I-activate na ang survey mo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. | Nagbibigay ang mga ito ng madaling paraan para makabalik sa anumang napuntahan nang setting at ng pangkalahatang overview kung nasaan ka. | Details | |
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Nagbibigay ang mga ito ng madaling paraan para makabalik sa anumang napuntahan nang setting at ng pangkalahatang overview kung nasaan ka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. | Nasa top bar ng admin interface ang "breadcrumbs". | Details | |
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Nasa top bar ng admin interface ang "breadcrumbs".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. | Mag-click sa "I-save at isara" o "Susunod" para magpatuloy. | Details | |
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Mag-click sa "I-save at isara" o "Susunod" para magpatuloy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remember the plus button | Tandaan ang plus button | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. | Mapapansin mong medyo magkapareho ang paraan ng pag-edit ng mga opsyon sa sagot at ang paraan ng pag-edit ng mga subquestion. | Details | |
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Mapapansin mong medyo magkapareho ang paraan ng pag-edit ng mga opsyon sa sagot at ang paraan ng pag-edit ng mga subquestion.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as