LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Tagalog

Filter ↓ Sort ↓ All (5,884) Translated (5,067) Untranslated (696) Waiting (0) Fuzzy (121) Warnings (0)
1 105 106 107 108 109 338
Prio Original string Translation
The following old survey participants tables could be restored: Puwedeng ma-restore ang mga sumusunod na dati nang talahanayan ng mga kalahok sa survey: Details

The following old survey participants tables could be restored:

Puwedeng ma-restore ang mga sumusunod na dati nang talahanayan ng mga kalahok sa survey:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Select question type Piliin ang uri ng tanong Details

Select question type

Piliin ang uri ng tanong
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:46
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Export all participants I-export ang lahat ng kalahok Details

Export all participants

I-export ang lahat ng kalahok
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme Hindi naka-install ang default na tema ng survey na %s. %s na ang bagong default na tema ng survey. Details

Default survey theme %s is not installed. Now %s is the new default survey theme

Hindi naka-install ang default na tema ng survey na %s. %s na ang bagong default na tema ng survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
From survey participants table Mula sa talahanayan ng mga kalahok sa survey Details

From survey participants table

Mula sa talahanayan ng mga kalahok sa survey
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Tutorials Mga Tutorial Details

Tutorials

Mga Tutorial
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:32
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Frontend]: JS-Debug mode [Frontend]: Details

JS-Debug mode [Frontend]:

JS-Debug mode [Frontend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
JS-Debug mode [Backend]: JS-Debug mode [Backend]: Details

JS-Debug mode [Backend]:

JS-Debug mode [Backend]:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now, activate your survey. I-activate na ang survey mo. Details

Now, activate your survey.

I-activate na ang survey mo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are. Nagbibigay ang mga ito ng madaling paraan para makabalik sa anumang napuntahan nang setting at ng pangkalahatang overview kung nasaan ka. Details

They represent an easy way to get back to any previous setting, and provide a general overview of where you are.

Nagbibigay ang mga ito ng madaling paraan para makabalik sa anumang napuntahan nang setting at ng pangkalahatang overview kung nasaan ka.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface. Nasa top bar ng admin interface ang "breadcrumbs". Details

You can see the "breadcrumbs" In the top bar of the admin interface.

Nasa top bar ng admin interface ang "breadcrumbs".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed. Mag-click sa "I-save at isara" o "Susunod" para magpatuloy. Details

Click on 'Save and close' or 'Next' to proceed.

Mag-click sa "I-save at isara" o "Susunod" para magpatuloy.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Remember the plus button Tandaan ang plus button Details

Remember the plus button

Tandaan ang plus button
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions. Mapapansin mong medyo magkapareho ang paraan ng pag-edit ng mga opsyon sa sagot at ang paraan ng pag-edit ng mga subquestion. Details

As you can see, editing answer options is quite similar to editing subquestions.

Mapapansin mong medyo magkapareho ang paraan ng pag-edit ng mga opsyon sa sagot at ang paraan ng pag-edit ng mga subquestion.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Save and close now and let's edit the answer options. I-save at isara na ito at i-edit na natin ang mga opsyon sa sagot. Details

Save and close now and let's edit the answer options.

I-save at isara na ito at i-edit na natin ang mga opsyon sa sagot.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 105 106 107 108 109 338

Export as