LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Tagalog

Filter ↓ Sort ↓ All (5,364) Translated (4,904) Untranslated (384) Waiting (0) Fuzzy (76) Warnings (0)
1 98 99 100 101 102 327
Prio Original string Translation
Click on 'Activate this survey' Mag-click sa "I-activate ang survey na ito" Details

Click on 'Activate this survey'

Mag-click sa "I-activate ang survey na ito"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You can create as many surveys as you like. Puwede kang gumawa ng kahit ilang survey. Details

You can create as many surveys as you like.

Puwede kang gumawa ng kahit ilang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview. Mag-click sa pangalan ng survey mo para makabalik sa overview ng mga setting ng survey. Details

Click on the name of your survey to get back to the survey settings overview.

Mag-click sa pangalan ng survey mo para makabalik sa overview ng mga setting ng survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing. Mag-click sa "I-preview ang survey" at bumalik sa window na ito pagkatapos mong subukan ang survey. Details

Click on 'Preview survey' and return to this window when you are done testing.

Mag-click sa "I-preview ang survey" at bumalik sa window na ito pagkatapos mong subukan ang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet. Tandaang hindi mase-save ang mga sagot mo dahil hindi pa aktibo ang survey. Details

Please be aware that your answers will not be saved, because the survey isn't active yet.

Tandaang hindi mase-save ang mga sagot mo dahil hindi pa aktibo ang survey.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey. Mag-click lang sa button na ito at may bubukas na bagong window kung saan mo masusubukan ang survey mo. Details

Just click on this button and a new window will open, where you can test run your survey.

Mag-click lang sa button na ito at may bubukas na bagong window kung saan mo masusubukan ang survey mo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two answer options to proceed. Magdagdag ng kahit man lang dalawang opsyon sa sagot para magpatuloy. Details

Please add at least two answer options to proceed.

Magdagdag ng kahit man lang dalawang opsyon sa sagot para magpatuloy.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit answer options' button. Mag-click sa button na "I-edit ang mga opsyon sa sagot". Details

Click on the 'Edit answer options' button.

Mag-click sa button na "I-edit ang mga opsyon sa sagot".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well. Ngayong may ilang subquestion na tayo, kailangan nating magdagdag din ng mga opsyon sa sagot. Details

Now that we've got some subquestions, we have to add answer options as well.

Ngayong may ilang subquestion na tayo, kailangan nating magdagdag din ng mga opsyon sa sagot.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
You may save empty subquestions, but that would be pointless. Puwede kang mag-save ng mga blangkong subquestion pero walang kabuluhan iyon. Details

You may save empty subquestions, but that would be pointless.

Puwede kang mag-save ng mga blangkong subquestion pero walang kabuluhan iyon.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Please add at least two subquestions Magdagdag ng kahit dalawang subquestion man lang Details

Please add at least two subquestions

Magdagdag ng kahit dalawang subquestion man lang
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:12
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question. Mag-click sa plus sign %s para magdagdag ng panibagong subquestion sa tanong mo. Details

Click on the plus sign %s to add another subquestion to your question.

Mag-click sa plus sign %s para magdagdag ng panibagong subquestion sa tanong mo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Click on the 'Edit subquestions' button. Mag-click sa button na "I-edit ang mga subquestion". Details

Click on the 'Edit subquestions' button.

Mag-click sa button na "I-edit ang mga subquestion".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Let's start with subquestions. Magsimula tayo sa mga subquestion. Details

Let's start with subquestions.

Magsimula tayo sa mga subquestion.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options. Para masulit ito, kailangan mong magdagdag ng mga subquestion at opsyon sa sagot. Details

To fully use it, you have to add subquestions as well as answer options.

Para masulit ito, kailangan mong magdagdag ng mga subquestion at opsyon sa sagot.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:59:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 98 99 100 101 102 327

Export as