LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Swedish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,385) Translated (5,166) Untranslated (179) Waiting (0) Fuzzy (40) Warnings (0)
1 320 321 322 323 324 359
Prio Original string Translation
Reminder to participate in a survey Påminnelse att delta i en undersökning Details

Reminder to participate in a survey

Påminnelse att delta i en undersökning
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Om du tidigare valt att inte delta i enkäten (opt-out) men har ändrat dig och vill delta igen, klicka på följande länk: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Om du tidigare valt att inte delta i enkäten (opt-out) men har ändrat dig och vill delta igen, klicka på följande länk: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Om du inte vill delta i denna enkät och inte heller vill ha vidare inbjudan, klicka på följande länk: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Om du inte vill delta i denna enkät och inte heller vill ha vidare inbjudan, klicka på följande länk: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:57:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Hej {FIRSTNAME}, du har blivt inbjuden att delta i en undersökning. Undersökningen heter: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" För att delta, var snäll att klicka på länken nedan. Med vänlig hälsning, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klicka här för att delta i undersökningan: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, You have been invited to participate in a survey. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Hej {FIRSTNAME}, du har blivt inbjuden att delta i en undersökning. Undersökningen heter: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" För att delta, var snäll att klicka på länken nedan. Med vänlig hälsning, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Klicka här för att delta i undersökningan: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Invitation to participate in a survey Inbjudan att delta i en undersökning Details

Invitation to participate in a survey

Inbjudan att delta i en undersökning
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME} Hej {FIRSTNAME}, detta e-postmeddelande har sänts till dig för att bekräfta att du har slutfört undersökningen med titeln {SURVEYNAME} och ditt svar har sparats. Tack för ditt deltagande. Om du har ytterligare frågor om detta e-postmeddelande, vänligen kontakta {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}. Med vänlig hälsning, {ADMINNAME} Details

Dear {FIRSTNAME}, This email is to confirm that you have completed the survey titled {SURVEYNAME} and your response has been saved. Thank you for participating. If you have any further questions about this email, please contact {ADMINNAME} on {ADMINEMAIL}. Sincerely, {ADMINNAME}

Hej {FIRSTNAME}, detta e-postmeddelande har sänts till dig för att bekräfta att du har slutfört undersökningen med titeln {SURVEYNAME} och ditt svar har sparats. Tack för ditt deltagande. Om du har ytterligare frågor om detta e-postmeddelande, vänligen kontakta {ADMINNAME} på {ADMINEMAIL}. Med vänlig hälsning, {ADMINNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Confirmation of your participation in our survey Bekräftelse av ditt deltagande i vår undersökning Details

Confirmation of your participation in our survey

Bekräftelse av ditt deltagande i vår undersökning
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} Hej, En ny svar lämnades för din enkät '{SURVEYNAME}'. Klicka på följande länk för att ladda om undersökningen: {RELOADURL} Klicka på följande länk för att se det individuella svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klicka på följande länk för att redigera det individuella svaret: {EDITRESPONSEURL} Visa statistik genom att klicka här: {STATISTICSURL} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL}

Hej, En ny svar lämnades för din enkät '{SURVEYNAME}'. Klicka på följande länk för att ladda om undersökningen: {RELOADURL} Klicka på följande länk för att se det individuella svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klicka på följande länk för att redigera det individuella svaret: {EDITRESPONSEURL} Visa statistik genom att klicka här: {STATISTICSURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} Svar inskickat för undersökningen {SURVEYNAME} Details

Response submission for survey {SURVEYNAME}

Svar inskickat för undersökningen {SURVEYNAME}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE} Hej, Ett nytt svar lämnades för din enkät '{SURVEYNAME}'. Klicka på följande länk för att ladda om undersökningen: {RELOADURL} Klicka på följande länk för att se det individuella svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klicka på följande länk för att redigera det individuella svaret: {EDITRESPONSEURL} Visa statistik genom att klicka här: {STATISTICSURL} Följande svar gavs av deltagaren: {ANSWERTABLE} Details

Hello, A new response was submitted for your survey '{SURVEYNAME}'. Click the following link to see the individual response: {VIEWRESPONSEURL} Click the following link to edit the individual response: {EDITRESPONSEURL} View statistics by clicking here: {STATISTICSURL} The following answers were given by the participant: {ANSWERTABLE}

Hej, Ett nytt svar lämnades för din enkät '{SURVEYNAME}'. Klicka på följande länk för att ladda om undersökningen: {RELOADURL} Klicka på följande länk för att se det individuella svaret: {VIEWRESPONSEURL} Klicka på följande länk för att redigera det individuella svaret: {EDITRESPONSEURL} Visa statistik genom att klicka här: {STATISTICSURL} Följande svar gavs av deltagaren: {ANSWERTABLE}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
Approved by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Response submission for survey {SURVEYNAME} with results Svar inskickat för undersökningen {SURVEYNAME} med resultat Details

Response submission for survey {SURVEYNAME} with results

Svar inskickat för undersökningen {SURVEYNAME} med resultat
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Inactive Inaktiv Details

Inactive

Inaktiv
You have to log in to edit this translation.
Expired Har upphört Details

Expired

Har upphört
You have to log in to edit this translation.
Active Aktiv Details

Active

Aktiv
You have to log in to edit this translation.
Equation Ekvation Details

Equation

Ekvation
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 320 321 322 323 324 359

Export as