LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Swedish

Filter ↓ Sort ↓ All (5,385) Translated (5,166) Untranslated (179) Waiting (0) Fuzzy (40) Warnings (0)
1 316 317 318 319 320 359
Prio Original string Translation
Store the state? Lagra (del)staten? Details

Store the state?

Lagra (del)staten?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Save city Spara stad Details

Save city

Spara stad
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Store the city? Lagra staden? Details

Store the city?

Lagra staden?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:08
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Location Plats Details

Location

Plats
You have to log in to edit this translation.
Auto-check exclusive option if all others are checked Välj automatiskt "uteslutande alternativ"-valet om alla alternativ väljs av användaren Details

Auto-check exclusive option if all others are checked

Välj automatiskt "uteslutande alternativ"-valet om alla alternativ väljs av användaren
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting Om deltagaren markerar alla alternativ, avmarkera alla och markera istället valet angivet i inställningen "Uteslutande alternativ" Details

If the participant marks all options, uncheck all and check the option set in the "Exclusive option" setting

Om deltagaren markerar alla alternativ, avmarkera alla och markera istället valet angivet i inställningen "Uteslutande alternativ"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Exclusive option Uteslutande alternativ Details

Exclusive option

Uteslutande alternativ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
c_schmitz
References:
Priority:
normal
More links:
Logic Logiken Details

Logic

Logiken
You have to log in to edit this translation.
Subquestion validation tip Tips för delfrågevalidering Details

Subquestion validation tip

Tips för delfrågevalidering
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation. Det här är en hjälptext som kommer visas för deltagaren och beskriver delfrågornas valideringsuttryck. Details

This is a tip shown to the participant describing the subquestion validation equation.

Det här är en hjälptext som kommer visas för deltagaren och beskriver delfrågornas valideringsuttryck.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Subquestion validation equation Valideringsuttryck för deltfrågor Details

Subquestion validation equation

Valideringsuttryck för deltfrågor
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Enter a boolean equation to validate each subquestion. Ange ett boolskt uttryck för att validera varje delfråga. Details

Enter a boolean equation to validate each subquestion.

Ange ett boolskt uttryck för att validera varje delfråga.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation tip Tips för frågevalidering Details

Question validation tip

Tips för frågevalidering
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation. Det här är en hjälptext som kommer visas för deltagaren och beskriver frågans valideringsuttryck. Details

This is a hint text that will be shown to the participant describing the question validation equation.

Det här är en hjälptext som kommer visas för deltagaren och beskriver frågans valideringsuttryck.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Question validation equation Valideringsuttryck för frågan Details

Question validation equation

Valideringsuttryck för frågan
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:58:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Max Zomborszki (maxzomborszki)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 316 317 318 319 320 359

Export as