Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
having at least one use left | ha minst en användning kvar | Details | |
having at least one use left ha minst en användning kvar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Folder: %s | Mapp: %s | Details | |
File: %s (%s) | Fil: %s (%s) | Details | |
File: %s | Fil: %s | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. | Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga. | Details | |
If you want to specify a link to the privacy policy, ↵ set "Show privacy policy text with mandatory checkbox" to "Collapsible text" and use the placeholders {STARTPOLICYLINK} and {ENDPOLICYLINK} in the ↵ "Privacy policy checkbox label" field to define the link that opens the policy popup. If there is no placeholder given, there will be an appendix. Om du vill ange en länk till enkätdatapolicyn, ställ in "Visa enkätpolicytext med obligatorisk kryssruta" till "Komprimerbar text" och använd platshållarna {STARTPOLICYLINK} och {ENDPOLICYLINK} i "Enkätdatapolicyn kryssruta etikett" för att definiera länken som öppnar policy-popupen. Om det inte finns någon platshållare kommer det att finnas en bilaga.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Code: '%s' is a reserved word. | Kod: \'%s\' är ett reserverat ord. | Details | |
Code: '%s' is a reserved word. Kod: \'%s\' är ett reserverat ord.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Question id (qid) : '%s' is already in use. | Fråge-id (qid): \'%s\' används redan. | Details | |
Question id (qid) : '%s' is already in use. Fråge-id (qid): \'%s\' används redan.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. | En tidtagningsspost togs inte bort.|{n} tidtagningsposter togs inte bort. | Details | |
A timing record was not deleted.|{n} timing records were not deleted. En tidtagningsspost togs inte bort.|{n} tidtagningsposter togs inte bort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid action | Ogiltig åtgärd | Details | |
Change language | Ändra språk | Details | |
Survey group: | Enkätgrupp: | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. | Ett svar togs inte bort.|{n} svar togs inte bort. | Details | |
A response was not deleted.|{n} responses were not deleted. Ett svar togs inte bort.|{n} svar togs inte bort.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s cannot be left empty. | %s kan inte lämnas tomt. | Details | |
Change survey group | Byt enkätgrupp | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. | Detta kommer att uppdatera enkätgruppen för alla valda enkäter. | Details | |
This will update the survey group for all selected surveys. Detta kommer att uppdatera enkätgruppen för alla valda enkäter.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as