Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? | Vill du att din undersökning ska vara offentlig för alla (läge med öppen tillgång) eller endast bjuda in (läge med stängd åtkomst)? | Details | |
Do you want your survey to be public for everyone (open-access mode) or invite only (closed-access mode)? Vill du att din undersökning ska vara offentlig för alla (läge med öppen tillgång) eller endast bjuda in (läge med stängd åtkomst)?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. | Det går fortfarande att redigera frågor, frågegrupper eller delfrågor. Följande inställningar kan inte ändras när en undersökning väl har aktiverats. | Details | |
Editing questions, question groups or subquestions is still possible. The following settings cannot be changed once a survey has been activated. Det går fortfarande att redigera frågor, frågegrupper eller delfrågor. Följande inställningar kan inte ändras när en undersökning väl har aktiverats.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. | När en undersökning väl har aktiverats kan du inte längre lägga till eller ta bort frågor, frågegrupper eller delfrågor. | Details | |
Once a survey has been activated you can no longer add or delete questions, question groups or subquestions. När en undersökning väl har aktiverats kan du inte längre lägga till eller ta bort frågor, frågegrupper eller delfrågor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please keep in mind: | Kom ihåg: | Details | |
I don't want to stop my survey right now. | Jag vill inte avsluta min undersökning just nu. | Details | |
I don't want to stop my survey right now. Jag vill inte avsluta min undersökning just nu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See details. | Se detaljer. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. | Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning. | Details | |
Important: Export your responses before deactivating your survey. Viktigt: Exportera dina svar innan du avaktiverar din undersökning.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. | %sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen. | Details | |
%sQuestions%s, %sgroups%s and %ssettings%s can be %sedited%s again. %sFrågor%s, %sgroups%s och %ssettings%s kan %sediteras%s igen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. | %sKan inte %s få %såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s. A message will be displayed stating that the survey has been closed. %sKan inte %s få %såtkomst%s av %sdeltagare%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har stängts.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. | %sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut. | Details | |
The %sability%s to %schange questions%s, groups and settings is %slimited%s. A message will be displayed stating that the survey has expired. %sability%s till %schange frågor%s, grupper och inställningar är %slimited%s. Ett meddelande kommer att visas om att undersökningen har löpt ut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. | %sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre. | Details | |
%sCannot%s be %saccessed%s by %sparticipants%s anymore. %sKan inte%s %snås%s av %sparticipants%s längre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Responses & participant information %swill be kept.%s | Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s | Details | |
Responses & participant information %swill be kept.%s Svar & deltagarinformation %skommer att sparas.%s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There are two ways to stop a survey. Please decide below: | Det finns två sätt att stoppa en undersökning. Vänligen bestäm nedan: | Details | |
There are two ways to stop a survey. Please decide below: Det finns två sätt att stoppa en undersökning. Vänligen bestäm nedan:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You want to stop your survey | Du vill stoppa din undersökning | Details | |
You want to stop your survey Du vill stoppa din undersökning
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Save and activate | Spara och aktivera | Details | |
Export as