LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Serbian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,384) Translated (2,106) Untranslated (3,050) Waiting (3) Fuzzy (225) Warnings (0)
1 319 320 321 322 323 359
Prio Original string Translation
Referrer URL Референтни URL Details

Referrer URL

Референтни URL
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
IP address IP адреса Details

IP address

IP адреса
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Date last action Датум последње акције Details

Date last action

Датум последње акције
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Date started Датум почетка Details

Date started

Датум почетка
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Start language Почетни језик Details

Start language

Почетни језик
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Last page Последња страна Details

Last page

Последња страна
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Date submitted Датум прослеђивања Details

Date submitted

Датум прослеђивања
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Response ID ID одговора Details

Response ID

ID одговора
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
File count Бројач датотека Details

File count

Бројач датотека
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}. Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}. Details

Dear {FIRSTNAME}, You, or someone using your email address, have registered to participate in an online survey titled {SURVEYNAME}. To complete this survey, click on the following URL: {SURVEYURL} If you have any questions about this survey, or if you did not register to participate and believe this email is in error, please contact {ADMINNAME} at {ADMINEMAIL}.

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Ви, или неко други ко користи Вашу имејл адресу се регистровао за учешће у онлајн анкети под називом {SURVEYNAME}. Да бисте попунили анкету, кликните на следећи URL: {SURVEYURL} У случају да имате било каква питања о овој анкети или се нисте регистровали за учешће и верујете да је овај имејл грешка, молимо Вас да контактирате {ADMINNAME} на следећој имејл адреси {ADMINEMAIL}.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Survey registration confirmation Потврда регистрацији за анкету Details

Survey registration confirmation

Потврда регистрацији за анкету
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL} Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL} Details

Dear {FIRSTNAME}, Recently we invited you to participate in a survey. We note that you have not yet completed the survey, and wish to remind you that the survey is still available should you wish to take part. The survey is titled: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" To participate, please click on the link below. Sincerely, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Click here to do the survey: {SURVEYURL}

Поштовани/а {FIRSTNAME}, Пре неког времена позвали смо Вас да учествујете у анкети. Приметили смо да до данас нисте завршили са попуњавањем анкете, и зато желимо да Вас подсетимо да је анкета још увек доступна у случају да желите да учествујете Назив анкете: "{SURVEYNAME}" "{SURVEYDESCRIPTION}" Да бисте учествовали молимо Вас да изаберете линк испод. Са поштовањем, {ADMINNAME} ({ADMINEMAIL}) ---------------------------------------------- Изаберите следећи линк за наставак: {SURVEYURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:49
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
MilaVeljovic
References:
Priority:
normal
More links:
Reminder to participate in a survey Подсетник за учешће у анкети Details

Reminder to participate in a survey

Подсетник за учешће у анкети
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL} Уколико се налазите на црној листи а ипак желите да учествујете у овој анкети и желите да добијате позивнице, кликните на следећи линк: {OPTINURL} Details

If you are blocklisted but want to participate in this survey and want to receive invitations please click the following link: {OPTINURL}

Уколико се налазите на црној листи а ипак желите да учествујете у овој анкети и желите да добијате позивнице, кликните на следећи линк: {OPTINURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL} Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод: {OPTOUTURL} Details

If you do not want to participate in this survey and don't want to receive any more invitations please click the following link: {OPTOUTURL}

Уколико не желите да учествујете у овој анкети и не желите да добијате позивнице за учешће, молимо кликните на линк испод: {OPTOUTURL}
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-17 09:50:45
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
OnSpot
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 319 320 321 322 323 359

Export as