LimeSurvey logo

Translation of LimeSurvey 6.x: Slovenian

Filter ↓ Sort ↓ All (5,359) Translated (3,607) Untranslated (993) Waiting (828) Fuzzy (125) Warnings (1)
1 50 51 52 53 54 56
Prio Original string Translation
A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions. Prikazan bo celoten indeks vprašanj; udeleženci bodo lahko skakali med relevantnimi vprašanji. Details

A full question index will be shown; participants will be able to jump between relevant questions.

Prikazan bo celoten indeks vprašanj; udeleženci bodo lahko skakali med relevantnimi vprašanji.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-11 21:12:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
No old responses found. Stari odzivi niso bili najdeni. Details

No old responses found.

Stari odzivi niso bili najdeni.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:11:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Present subquestions/answer options in random order Prikažite podvprašanja / možne odgovore v naključnem vrstnem redu Details

Present subquestions/answer options in random order

Prikažite podvprašanja / možne odgovore v naključnem vrstnem redu
You have to log in to edit this translation.
Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown. Žal, to vprašanje še nima odzivov, zato graf ne more biti prikazan. Details

Sorry, but this question has no responses yet so a graph cannot be shown.

Žal, to vprašanje še nima odzivov, zato graf ne more biti prikazan.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:11:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to enter a date. To je vzorčno besedilo vprašanja. Uporabnika smo prosili za vnos datuma. Details

This is a sample question text. The user was asked to enter a date.

To je vzorčno besedilo vprašanja. Uporabnika smo prosili za vnos datuma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-12 20:58:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
This is another sample question text - asking for number. To je še eno vzorčno besedilo vprašanja - prosimo za številko. Details

This is another sample question text - asking for number.

To je še eno vzorčno besedilo vprašanja - prosimo za številko.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-12 20:58:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
This is one last sample question text - asking for some free text. To je zadnje vzorčno besedilo vprašanja - sprašujemo za prosto besedilo. Details

This is one last sample question text - asking for some free text.

To je zadnje vzorčno besedilo vprašanja - sprašujemo za prosto besedilo.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-12 21:00:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
This is a sample question text. The user was asked to pick an entry. To je vzorčno besedilo vprašanja. Uporabnika smo prosili, da izbere vnos. Details

This is a sample question text. The user was asked to pick an entry.

To je vzorčno besedilo vprašanja. Uporabnika smo prosili, da izbere vnos.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-12 21:01:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Survey archive (.lsa) Arhiv ankete (.lsa) Details

Survey archive (.lsa)

Arhiv ankete (.lsa)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 13:45:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant? Ali ste res prepričani, da želite izbrisati nepopolne odzive in ponastaviti stanje napredka odziva in udeleženca? Details

Are you really sure you want to delete incomplete responses and reset the completed state of both, response and participant?

Ali ste res prepričani, da želite izbrisati nepopolne odzive in ponastaviti stanje napredka odziva in udeleženca?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:16:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded Izbriši vse nepopolne odzive, ki ustrezajo žetonu, za katerega je bil popoln odziv že zabeležen Details

Delete all incomplete responses that correspond to a participant for which a completed response is already recorded

Izbriši vse nepopolne odzive, ki ustrezajo žetonu, za katerega je bil popoln odziv že zabeležen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:16:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Survey structure (.lss) Strukturo ankete (.lss) Details

Survey structure (.lss)

Strukturo ankete (.lss)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 13:45:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled. Ne morete uporabiti možnosti 'Anonimni odgovori', ko je omogočeno ohranjanje odzivov udeležencev. Details

You can't use 'Anonymized responses' when participant-based response persistence is enabled.

Ne morete uporabiti možnosti 'Anonimni odgovori', ko je omogočeno ohranjanje odzivov udeležencev.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:19:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
The responses table has been renamed to: %s Tabela odzivov je bila preimenovana v: %s Details

The responses table has been renamed to: %s

Tabela odzivov je bila preimenovana v: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:20:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Question: Vprašanje: Details

Question:

Vprašanje:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-03-09 18:20:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
pur3bolt
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
changesrequested
With warnings
1 50 51 52 53 54 56

Export as